中国のなぞなぞ文化-猜灯谜

    1. 中国歴史・民族

    中国の新年を祝う春节から数えて十五日目は元宵节ですね。赤い提灯を灯して飾り、元宵を食べる日ですが、この赤い提灯に書かれているなぞなぞを当てるのが「猜灯谜」という伝統的な娯楽です。

    今でも老若男女に親しまれているなぞなぞ文化をご紹介しましょう。

    中国のなぞなぞ文化-猜灯谜

    猜灯谜とは?

    元宵节の風物詩でもある赤い提灯。明かりが灯るととても幻想的できれいですね。

    この提灯、もしくは灯篭に「谜面」(mímiàn なぞなぞの質問)を書いた短冊を吊るし、その謎解きをする遊びを「灯谜」(dēngmí)と言います。「猜灯谜」(cāi dēngmí)は「灯谜の謎を解く」の意味です。

    谜目」(mímù)とは答えのヒント、謎の答えは「谜底」(mídǐ)です。

    家族ぐるみで出かける公園や市場、商業施設、寺などにこうした灯谜を飾り、参加して正解した人に賞品をプレゼントするといった娯楽性が人気です。

    始まり

    灯谜の起源は春秋戦国時代にまで遡り「谜语」(míyǔ)から発展したとされています。

    当時、宮廷や詩人の間で「隐语」(yǐnyǔ 隠し言葉)や「文义谜语」(wényìmíyǔ 文章にかけたなぞなぞ)などの文字遊びが流行りました。

    また「游说之士」(yóushuìzhī shì 各国の君主に自分の政見を説いて回った政客)は、往々にして本意を率直に語るのではなく、わざと別の言葉を用いて自分の考えや提案を暗示することにより、相手に啓発を与えるという手法を用いました。

    こうして漢字や言葉、センテンスの成り立ちや意味、字義のルールを駆使したなぞなぞが文化人の間に広まるようになりました。

    谜语を灯に吊るし、人々に答えを当ててもらうようになったのは南宋時代からです。

    天井から吊り下げられたランタン。

    灯谜と谜语の違い

    Dēngmí hé mǐyǔ de biǎoxiàn xíngshì bù tóng,mǐyǔ de mímiàn duō yǐ shīgē huò érgē xíngshì,

    灯谜 和谜语的 表现 形式 不 同,谜语的 谜面 多 以 诗词 或 儿歌 形式,

    ér dēngmí de mímiàn zé bù jū yī gé,kěyǐ shì shījù,yě kěyǐ shì pǔtōng de yījùhuà,

    而 灯谜 的 谜面 则不拘一格,可以是 诗句,也可以是 普通 的一句话,

    shènzhì yī ge cí,yī ge hànzì。

    甚至 一个词,一个汉字。

    灯谜と谜语とでは表現の形式が異なります。

    谜语の謎かけは詩歌や童謡の形式が多いのですが、灯谜の謎かけは詩句でもいいですし、普通のひとこと、ひいては一つの言葉、一つの漢字でもいいので、一つの格式に縛られることはありません。

    Mǐyǔ kěyǐ yī mí duō dǐ,mímiànhé mǐdǐ zhōng kěyǐ yǒu chóngfù de zì;

    谜语可以一谜 多底,谜面和谜底 中 可以 有 重复 的字;

    dàn dēngmí yīnwèishì wényì mí,zhǐ néng yī mí yī dǐ,

    但 灯谜 因为 是 文义 谜,只 能 一谜一底,

    érqiě mímiàn、mǐdǐ zhōng bùnéngchūxiàn chóngfù de zì。

    而且 谜面、谜底 中 不 能 出现 重复 的字。

    谜语は一つの問いに複数の答えがあってもよいですし、問いと答えの中に重複した字があってもよいですが、

    灯谜は文字や文の意味に対する謎かけなので一つの問いに対して一つの答えしかなく、しかも問いと答えに重複した字を用いてはなりません。

    谜语は一種の実物についての謎かけなので答えは事や物そのものになります。

    ところが灯谜の答えの対象は文字、もしくはある物の名称なので、答えを考える時には文字の別の意味や字の成り立ちなどを考えなくてはなりません。

    灯谜の謎かけ

    では実際の灯谜にかけられている謎の中から簡単なものを幾つか選んで試しに解いてみましょう。

    中国问号を持つ女性。

    1問目

    mímiàn:nánrénzhàn duōshù(dǎ yī zì)

    谜面:男人 占 多 数(打一字)

    質問:男性が多数を占めている。(答えは一文字の漢字)

    答え

    mǐdǐ:miào

    谜底:妙

    答え:妙

    「男性が多数を占めている」わけですから、逆に言えば「女性が少数だ」ということですね。それで答えは「」の字でした。

    2問目

    mímiàn:ànfǎng Shāndōng(dǎèrzìguójiā míng)

    谜面:暗访 山东(打二字国家名)

    質問:山東地方を秘密裏に探る(答えは二つの字で表わされる国の名前)

    答え

    mǐdǐ:Bìlǔ

    谜底:秘鲁

    答え:ペルー

    山東地方は「」の一文字で略されて表示されます。この字を「密かに探る」意味の「」と合わせると「秘鲁」になるのですね。

    3問目

    mímiàn:nǚzhēn qīn Sòng fēn nánběi(dǎ yī zì)

    谜面:女真 侵 宋 分 南北(打一字)

    質問:女真族が侵入して宋を南北に分断した。(答えは一文字の漢字)

    答え

    mǐdǐ: àn

    谜底:案

    答え:案

    」の字を「」の字の間に入れると「」になりますね。また女の字が間に入るので宋の字は南北に分断される、つまり上と下に分かれますね。

    4問目

    mímiàn:hàipàshàngdàng(dǎ yī jiéqimíng)

    谜面:害怕 上 当(打一 节气 名)

    質問:罠にはまるのを怖がる(答えは節季の一つ)

    答え

    mǐdǐ:xiǎohán

    谜底:小寒

    答え:小寒

    」の字には「害怕」(怖がる)の意味があります。また「上当」は「」の字の上の部分を指しています。つまり「」ですね。それで答えは小寒です。

    灯谜元宵节だけでなく中秋节の時にも行われている場合があります。今度、赤い提灯に短冊が吊るされているのを見かけたら、猜灯谜に挑戦してみましょう!

    使える中国語をカフェで習得
    何度でも聞ける1対1レッスンはコスパ最強
    【先生を選んで、無料体験する!】

    開く

    この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます