中国語教室 九段下カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学の専攻は日本語で日本に来て留学し、文化交流が好きで、中国語先生として活躍しています。日中友好の架け橋になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
みなさん、こんにちは。 リと申します。性格は明るくて、中国語教育に情熱的で辛抱強いです。中国語のレベルを問わず、何か問題があったら、気軽に聞いてください。英語と中国語家庭教師経験があるので、ご安心してください。みなさんの中国語を私に任せてください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学の専攻は日本語で日本に来て留学し、文化交流が好きで、中国語先生として活躍しています。日中友好の架け橋になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、台湾から来ました簡(ジェン)と申します。 中国語を話せたい方はもちろんですが、中国、台湾の文化や習慣などに興味がある方にもぜひ!お互いに話し合いながら、楽しくて語力を身につけていきましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
一人で別の国に生活して見たく、祖国以外一番好きな国日本に来ました。 中国語授業は10何年前からやっていて、とても楽しいし、皆さんが中国語ますます上達することを見るのは達成感が高く、やりがいを感じることができます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
PR動画はhttps://youtu.be/G6agBR6di54まで よく笑う人なので、目の周りの皺は心配中です。 授業内容はHSK3-6級までの受験勉強から、会話レッスンまで幅広くできます。日本語、英語、スペイン語対応可能です。 対面とオンライン両方対応可能。 授業人数:マンツーマンから4人まで対応可能です、家族レッスンをできます。 上海外... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
一人で別の国に生活して見たく、祖国以外一番好きな国日本に来ました。 中国語授業は10何年前からやっていて、とても楽しいし、皆さんが中国語ますます上達することを見るのは達成感が高く、やりがいを感じることができます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語専攻でしたので、日本語を活かして働きたいと思って来日しました。 中国語に興味がある人と仲良くなりたいです。もっと中国の魅力を知ってほしいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
話せば上達になれる!私はそう信じています。生活では言語が欠かせないものです。外国語を勉強して他の国の人と交流でき、他の国の文化を学び、視野を広げます。私は大学で初めて日本語という物を勉強して、留学して、様々な人と会話ができて楽しい毎日を過ごしています。その時、他の留学生にも中国語を教えたことがあります。今では仕事で外国人労働者に日本語を教えることもありま... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語専攻でしたので、日本語を活かして働きたいと思って来日しました。 中国語に興味がある人と仲良くなりたいです。もっと中国の魅力を知ってほしいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学校から日本のアニメーションが好きになりました。その時から、多くの日本アニメと漫画を読みました。大学生の時に日本語を専攻して、日本の大学院を申請しました。日本に来た後、同学校の日本人と友達になりました。時間がある時に、日本人の友達に中国語を教えました。母国語を外国人に教えることを楽しんで、他国の人と文化を交流できることが好きです。その為、中国語講師になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めてまして!日本に4年を生活している左琳です^ ^ 私の趣味はアニメと料理です。小学校から日本アニメが好きになったから、日本へ留学に来ました。アニメと中華料理に興味がある方は、是非連絡してください‼︎ 日本語教師として3年の経験があります。教えた生徒がHSK4級を合格した事例があります。学生でも会社員でも、いろんな分野に関する話せます♡ 私の教育... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学校から日本のアニメーションが好きになりました。その時から、多くの日本アニメと漫画を読みました。大学生の時に日本語を専攻して、日本の大学院を申請しました。日本に来た後、同学校の日本人と友達になりました。時間がある時に、日本人の友達に中国語を教えました。母国語を外国人に教えることを楽しんで、他国の人と文化を交流できることが好きです。その為、中国語講師になりたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中友好 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、杜栄と申します。僕の性格は明るくて、面白いのでコミュニケーション取りやすいです。授業場所も相談できます。 何でもお気軽にお問い合わせください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中友好 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たのは親の仕事関係です。中国語と日本語をどちらもネイティブで話せるので、それを活かしてもっと多くの人に中国語と触れ合ってほしい、学んでほしいなと考えたので中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
あまり堅苦しくならないよう、楽しく気楽に中国語を学んでいきましょう! 学生なので日程調整などが比較的しやすいです。 よろしくお願いします! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たのは親の仕事関係です。中国語と日本語をどちらもネイティブで話せるので、それを活かしてもっと多くの人に中国語と触れ合ってほしい、学んでほしいなと考えたので中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中国で生まれ育ち、高校では日本語を学ぶことに決めました。日本文化や言語に興味を抱き、日本での留学経験を通じて深く理解を深めました。留学中、私は多くの素晴らしい人々に出会い、文化の違いや新しい環境での生活に挑戦しながら、自分を成長させることができました。その経験から、日本での生活に魅力を感じ、日本語教育に携わりたいという思いが芽生えました。また、中国講師になる理由もこの経験に基づいています。私は自分の母国語である中国語を教え、生徒たちがコミュニケーション能力を向上させ、異文化理解を深める手助けができると信じています。私は留学生活を通じて日本語教育の重要性を痛感し、多様なバックグラウンドを持つ生徒に対応できるよう、教育方法やアプローチに工夫を凝らしています。私の経験を通じて培った異文化コミュニケーションのスキルや、柔軟かつ個別化された教育アプローチを活かし、生徒たちが効果的かつ楽しく中国語を学べるようサポートしていきたいと考えています。日本での留学と経験を通じ、私は日本語と中国語の言語・文化交流の架け橋となり、生徒たちに新しい視点を提供できることを楽しみにしております。どうぞよろしくお願いいたします。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
1、目標を設定:短期的な目標と長期的な目標を設定しましょう。目標が明確であることは、モチベーションを高め、計画的な学習を促進します。週や月ごとに予定を作成し、授業や宿題、自主学習の時間をバランスよく確保します。 2、積極的なメモ取り: 授業や学習の際には積極的にメモをとりましょう。要点や理解が難しい部分をメモにまとめることで、復習がしやすくなります。 ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中国で生まれ育ち、高校では日本語を学ぶことに決めました。日本文化や言語に興味を抱き、日本での留学経験を通じて深く理解を深めました。留学中、私は多くの素晴らしい人々に出会い、文化の違いや新しい環境での生活に挑戦しながら、自分を成長させることができました。その経験から、日本での生活に魅力を感じ、日本語教育に携わりたいという思いが芽生えました。また、中国講師になる理由もこの経験に基づいています。私は自分の母国語である中国語を教え、生徒たちがコミュニケーション能力を向上させ、異文化理解を深める手助けができると信じています。私は留学生活を通じて日本語教育の重要性を痛感し、多様なバックグラウンドを持つ生徒に対応できるよう、教育方法やアプローチに工夫を凝らしています。私の経験を通じて培った異文化コミュニケーションのスキルや、柔軟かつ個別化された教育アプローチを活かし、生徒たちが効果的かつ楽しく中国語を学べるようサポートしていきたいと考えています。日本での留学と経験を通じ、私は日本語と中国語の言語・文化交流の架け橋となり、生徒たちに新しい視点を提供できることを楽しみにしております。どうぞよろしくお願いいたします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で生まれ育ち、暨南大学に入学した際からそちらで留学生に教えておりました。日本に戻りましたので良い機会だと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
丁寧に一人一人、着実に教えて行きたいと思います。よろしくお願いいたします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で生まれ育ち、暨南大学に入学した際からそちらで留学生に教えておりました。日本に戻りましたので良い機会だと思いました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
4歳の頃、父親が仕事の都合で日本に単身赴任してましたが、考えた末に、家族全員で日本に来ることになりました。最初は日本の文化になかなか慣れませんでしたが、今では来てよかった思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好! リョウと申します! わたしは、5歳の時に日本に来て、日本語をネイティブレベルまで話せるようになりました。 そこでトリリンガルの経験を生かして、皆さんに中国語を発信していきたいと思います! よく明るいとか、面白いとか言われるのでなんも緊張しないで楽しく、でもしっかりと学んで行こうと思います^^* 私は闇雲に教えるのではなくコミュニケーシ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
4歳の頃、父親が仕事の都合で日本に単身赴任してましたが、考えた末に、家族全員で日本に来ることになりました。最初は日本の文化になかなか慣れませんでしたが、今では来てよかった思っております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 大学時代には、日本語の勉強とともに日本の教育制度に興味を持つようになりました。卒業後は、高校生に志望大学や専攻を勧めるという仕事をやりました。私は中国と日本の教育制度について比較研究したいので、日本に留学することに決めました。 中国語講師になった理由: ①異文化交流:中国文化や歴史に興味を持っている人々に中国語を教えることを通じ、中日間の文化交流を促進したいです。また、中国語を通じて異文化理解を深めたいです。 ②教育への情熱:私は教育事業に情熱を抱いており、学生に新しい言語を教え、成長をサポートすることに喜びを感じています。 ③自己成長とキャリア:中国語講師になることは、自己成長の機会として捉えています。新しいスキルを習得し、教育分野でキャリアを築きたいと考えています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR:初めまして、中国語教師の李です。 早稲田大学大学院教育学研究科修士1年生であり、専攻は教育社会学です。 私の教育理念は、学生のニーズに合わせたカスタマイズされた教育です。学生が効果的に学び、成長できるよう、個別の学習計画を立てることに重点を置いています。学生が自信を持って中国語を話し、理解できるようにサポートし、課題を克服できる手助けを提供... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 大学時代には、日本語の勉強とともに日本の教育制度に興味を持つようになりました。卒業後は、高校生に志望大学や専攻を勧めるという仕事をやりました。私は中国と日本の教育制度について比較研究したいので、日本に留学することに決めました。 中国語講師になった理由: ①異文化交流:中国文化や歴史に興味を持っている人々に中国語を教えることを通じ、中日間の文化交流を促進したいです。また、中国語を通じて異文化理解を深めたいです。 ②教育への情熱:私は教育事業に情熱を抱いており、学生に新しい言語を教え、成長をサポートすることに喜びを感じています。 ③自己成長とキャリア:中国語講師になることは、自己成長の機会として捉えています。新しいスキルを習得し、教育分野でキャリアを築きたいと考えています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きなので、日本語を勉強し始めました。 しかし、日本語の語彙や文法いくら勉強しても、話す機会がないので、日本への留学を決意し、日本にまいりました。 中国語講師になった理由は、人と話すのは好きなので、中国語に興味を持つ日本人に中国語を教えながら、友達になれたらいいなと思ったからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本での留学経験があり、今は日本で働いています。 中国語を勉強している日本人の友達がいるので、いつも日本語で中国語の文法や意味を説明したりしています。 説明がうまいって言われたことがありますが、日本語をこれまで勉強してきた私は、言語を習うのは決して簡単なことではないので、習っている時、文法やニュアンスの難しさをよくわかっています。 ですので、中国語... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きなので、日本語を勉強し始めました。 しかし、日本語の語彙や文法いくら勉強しても、話す機会がないので、日本への留学を決意し、日本にまいりました。 中国語講師になった理由は、人と話すのは好きなので、中国語に興味を持つ日本人に中国語を教えながら、友達になれたらいいなと思ったからです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
法律を勉強したくて日本に留学しました。 また、教えることがとても好きで、子育てと仕事の以外、中国語を教え続きたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
楽しく中国語を話しましょう!! 専門のことでも、趣味のことでも、色々と話をできるといいです! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
法律を勉強したくて日本に留学しました。 また、教えることがとても好きで、子育てと仕事の以外、中国語を教え続きたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 中学生の頃、アニメが好きでしたので、独学で日本語を勉強してみました。それ以来、長い間日本語や日本のドラマに興味を持ち続け、いつか日本での生活を体験してみたいと思うようになりました。また、常に海外で働くことに憧れを抱いていたため、中国での仕事を辞めて日本に来て、自分自身の可能性をさらに広げることを決めました。 中国語講師になった理由: 私は常に外国語の学習に興味を持っており、言語を教えることで喜びを感じることができます。異文化交流にも興味があり、自国の言語や文化を外国の方々に紹介することが私の幸せです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
你好!很高兴你想要学习中文。 中国語に興味を持ってくださり、とても嬉しいです。一緒に中国語を楽しみながら学んでいきましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 中学生の頃、アニメが好きでしたので、独学で日本語を勉強してみました。それ以来、長い間日本語や日本のドラマに興味を持ち続け、いつか日本での生活を体験してみたいと思うようになりました。また、常に海外で働くことに憧れを抱いていたため、中国での仕事を辞めて日本に来て、自分自身の可能性をさらに広げることを決めました。 中国語講師になった理由: 私は常に外国語の学習に興味を持っており、言語を教えることで喜びを感じることができます。異文化交流にも興味があり、自国の言語や文化を外国の方々に紹介することが私の幸せです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代は日本のアニメとドラマにはまっていて、「家族のカタチ」というドラマから初めて文房具の世界と出会いました。文房具へのラブと社会学の勉強を理由として、日本に留学したくて、将来も日本で就職したいです。 ゼミでの日本人は先生一人しかないです。中国語講師になると、地元の人と話すチャンスが増えるだろう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
話しやすい人間です。結婚研究しています。 日本語や中国語で相談を受け付けます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代は日本のアニメとドラマにはまっていて、「家族のカタチ」というドラマから初めて文房具の世界と出会いました。文房具へのラブと社会学の勉強を理由として、日本に留学したくて、将来も日本で就職したいです。 ゼミでの日本人は先生一人しかないです。中国語講師になると、地元の人と話すチャンスが増えるだろう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中国で生まれ育ち、家族の事情で日本に戻りました。今まで中国語と日本語の二つの生活背景を持ち、外資企業の人事採用チームの一員として5年以上の職務経験を持っています。現在の就職マーケットや将来の就職見通しを深く理解しており、今後生徒に対して最も即戦力のある中国語教育を提供することを目指しています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語の学習は発音や漢字だけでなく、私は常に文化紹介の部分も授業に取り入れ、生徒がより深く各文脈を理解できるように努力しています。初心者の方でも週に1回の授業を推奨しています。蓄積を積み重ねることで必ず上手に中国語を話せるようになります。 生徒たちの実際の状況に合わせて、専用のカリキュラムを提供します!最も迅速な方法で学習効果を得られるように工夫してお... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中国で生まれ育ち、家族の事情で日本に戻りました。今まで中国語と日本語の二つの生活背景を持ち、外資企業の人事採用チームの一員として5年以上の職務経験を持っています。現在の就職マーケットや将来の就職見通しを深く理解しており、今後生徒に対して最も即戦力のある中国語教育を提供することを目指しています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師として、企業の社員中国語研修、ビジネス中国語レッスン、日常会話レッスン、個人レッスン、グループレッスン、これから中国への家族同行の親子レッスンや訪問レッスン等お引受けすることができます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初心者の方には、是非最初からきれいな中国語の発音基礎を身につけて頂きたいと願っています。 中国赴任前の方には、短期間でより円滑なコミュニケーションができるようになって頂けるよう願っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師として、企業の社員中国語研修、ビジネス中国語レッスン、日常会話レッスン、個人レッスン、グループレッスン、これから中国への家族同行の親子レッスンや訪問レッスン等お引受けすることができます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 両親の仕事の関係で日本に来ました。また、幼い頃から、日本の独特な文化に惹かれていましたので、必ず日本で勉強したいという思いを持ち続けていました。 中国語講師になった理由: 現在世界中の国々の繋がりが強化し、周りの日本人の友達の中で中国語を学びたい人が増えています。それを見て、自分が日本と中国の間のコミュニケーションに、少しでも貢献したいと思い、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は日本語と中国語を両方ともネイティブレベルで話せますので、言語が通じない不安は全くする必要がありません! また、授業の形式は柔軟で、生徒の目的(検定、ビジネスなど)によって変えていくことができます! 言語を学ぶには、話す環境が大事です。 一緒に楽しく中国語を勉強して行きましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 両親の仕事の関係で日本に来ました。また、幼い頃から、日本の独特な文化に惹かれていましたので、必ず日本で勉強したいという思いを持ち続けていました。 中国語講師になった理由: 現在世界中の国々の繋がりが強化し、周りの日本人の友達の中で中国語を学びたい人が増えています。それを見て、自分が日本と中国の間のコミュニケーションに、少しでも貢献したいと思い、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
違う言語をしゃべっている人に自分の気持ちや考え方をうまく伝えるように頑張りましょう |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学にビジネス日本語専攻を卒業した際、日本について色々もっと深く勉強したいと思い、日本に参りました。中国と日本の架け橋として、中国語が上手になりたい人々か中国語でスムーズにコミュニケーションがとれるようになってもらいたい、中国語に興味を持ちの多くの人々に助けたいと考え、中国語講師になることを決意しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
最も標準語(普通話)に近いと言われる北京語をもって、綺麗な音声指導をすることができます。 中国に対して色々な興味を持つ方も是非気軽にお聞きください。 楽しみながら、中国語を一緒に頑張って勉強しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学にビジネス日本語専攻を卒業した際、日本について色々もっと深く勉強したいと思い、日本に参りました。中国と日本の架け橋として、中国語が上手になりたい人々か中国語でスムーズにコミュニケーションがとれるようになってもらいたい、中国語に興味を持ちの多くの人々に助けたいと考え、中国語講師になることを決意しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本には中国語を学びたい人がたくさんいます、自分は中国語ネイティブだから、この能力を使って他の人を教えたい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
台湾出身です、今早稲田大学留学しています。学校の言語交換プログラムで日本人に中国語を教えたことあります。日本語の漢字と中国語の漢字は似ているから、日本人にとって勉強し易いかもしれません。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本には中国語を学びたい人がたくさんいます、自分は中国語ネイティブだから、この能力を使って他の人を教えたい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、留学しようと思って日本に来た。 日本の方と交流し、互いに言語や文化を習いたいから、中国語講師になりたい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
責任感を持って、元気で中国語を教える! 中国語が習いたい皆さんと友達になって、楽しい雰囲気で、授業したい! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、留学しようと思って日本に来た。 日本の方と交流し、互いに言語や文化を習いたいから、中国語講師になりたい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人と深くコミュニケーションをとっていく仕事です。人に物事を教えたり伝えたりすることが好きだということにも気づき、中国語教師という職業に興味を持つようになりました。中国の魅力を一人でも多くの外国人に伝えていける存在になっていきたいと考えています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は幅広い分野の様々な経験を持ち、多趣味な人です。授業で中国語を教えるのはもちろん、生徒一人ひとりと向き合い、中国語力の高さを匂わせつつ、専門分野の知識や経験を織り交ぜていくこともできます。ぜひ一緒に楽しく中国語を勉強しましょう |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人と深くコミュニケーションをとっていく仕事です。人に物事を教えたり伝えたりすることが好きだということにも気づき、中国語教師という職業に興味を持つようになりました。中国の魅力を一人でも多くの外国人に伝えていける存在になっていきたいと考えています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分の能力を活かして、より多くの人が言語を学び、言語の楽しさを享受できるようにする。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
誰でもいい!一緒に勉強しに行ける! 中国語や中国文化に興味のある人は誰でも大歓迎です! 今日本に住んでいます! 原中国テレビ監督、12年の仕事を辞めて日本へ来ました。新しい未来を探している。あなたと一緒に面白い中国のことを話しましょう! 基礎中国語でも中国語会話でも問題ありません! ネトで授業でも、家に授業でも、自由に選んでください。... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分の能力を活かして、より多くの人が言語を学び、言語の楽しさを享受できるようにする。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
【来日のきっかけ】 高校卒業後、親からの仕送りなく、完全に独立したくて、海外に行きたいと決めた。以前から日本への留学は憧れて、日本社会の厳しさに耐えれば、どこに行っても大丈夫だと、日本への留学を決意。 【中国語講師になった理由】 以前の会社で社内中国語講座の需要があり、大学では日本語教育専攻だったので、語学教育には率先してチャレンジしてみた。やって行くうちに、生徒一人ひとりの特徴に合わせ、アプローチを変え、日本人スタッフの実際中国への出張際にも応用できたという成果を果たしたことにより、中国語講師としての自信もついた。その経験を活かし、ニュージーランドでのプライベート中国語講師と元々専攻だった日本語教師としても活躍した。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語&英語を取得した自身の経験を生徒たちにシェアーし、より楽しく中国語を覚えてもらい、話せる楽しさ・達成感を味わっていただきたい。 教材以外にも、SNSや映画などを生教材を同時導入することで、よりリアルな会話を覚えていただい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
【来日のきっかけ】 高校卒業後、親からの仕送りなく、完全に独立したくて、海外に行きたいと決めた。以前から日本への留学は憧れて、日本社会の厳しさに耐えれば、どこに行っても大丈夫だと、日本への留学を決意。 【中国語講師になった理由】 以前の会社で社内中国語講座の需要があり、大学では日本語教育専攻だったので、語学教育には率先してチャレンジしてみた。やって行くうちに、生徒一人ひとりの特徴に合わせ、アプローチを変え、日本人スタッフの実際中国への出張際にも応用できたという成果を果たしたことにより、中国語講師としての自信もついた。その経験を活かし、ニュージーランドでのプライベート中国語講師と元々専攻だった日本語教師としても活躍した。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は留学生です。日本で博士課程まで勉強したいです。学生ので,休み時間はバイトを探したいです。一方、大学時は多くの日本文化、人文、伝統的な知識が勉強しました。今、中国の留学生として多くの外国人に中国を知ってもらいたい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
1.中国語が少しわかるほうがいいです。(全然できなくてもいいです。) 2.医学、ビジネスなど専門用語(日本語)はわからないので、これらの話題について難しいです。 3.私は今ジャズダンス先生になりました。一般的に本を持って、喫茶店を探して、午後は本を読むのが好きです。フィットネスなど話題の興味があります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は留学生です。日本で博士課程まで勉強したいです。学生ので,休み時間はバイトを探したいです。一方、大学時は多くの日本文化、人文、伝統的な知識が勉強しました。今、中国の留学生として多くの外国人に中国を知ってもらいたい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 留学、海外に住みたいこと 中国語講師になった理由: 留学時代のアルバイト、言語コミュニケーション |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR: 来日16年目、日本に帰化した中国出身です。留学時代の中国語講師経験、長年の日本での職場経験を活かして、生徒との中国語勉強の楽しい時間になれたら、嬉しく思います。 生徒へのメッセージ: 自信を持って、一緒に、気楽に中国語を勉強しましょう! 勉強へのアドバイス: 言語勉強は努力だけではなく、学ぶ意欲や興味を引き出しことも大切です... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 留学、海外に住みたいこと 中国語講師になった理由: 留学時代のアルバイト、言語コミュニケーション |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学院の進学なので |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは! 私はreynaです。南京出身で、現在は東京に住んでいます。 私の母国語は中国語で、jlpt2級の資格を持っています。 私も非常に忍耐強いです!だから、質問することを恐れてはいけません! あなたの中国語のレベルは問題ありません。私たちはいつでもあなたのレベルから始められます。 文法、語彙、ライティング、文化はすべて私たちのレッスンの... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学院の進学なので |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本人の家庭教師の経験があり、昔会社で通訳として日本人との接触も多かったです。日本人が中国語を勉強する時、発音の難しいところや間違いやすい所を良く分かっています。そういう経験を踏まえて、言語学の視点から中国語、日本語(必要であれば英語も含まれる)の構造を比較しながら、皆さんの分かりやすい方法で正しい中国語を教えます。また、現在は多文化教育を研究しているの... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語の難しさは少数民族出身の私が十分分かっています。それにしても勉強しようと思う人に非常に尊敬します。今までの苦労した経験で学生さんに役に立てれば嬉しいです。よろしくお願いします。(^^) |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
初めまして、リ ハクブンともします。日本のファッション文化の影響を受けて、約十年前から日本のことを注目し始めました。そして、自分が好きなファッションの本場で生活し、働くことを目指して、来日しました。 コロナ禍の故、なかなか通学出来ないことだと考えた上、2020年3月から語学のアプリを使い始めました。その頃、沢山の外国人に中国語を教えました。教えることを通じて、自分の能力と新しい趣味を発見してきました後、中国語講師というバイトを探し始めました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
語学の難しさには、覚えだけでなく、自分の恥ずかしさを克服することにもあるのではないでしょうか。なるべく、勇気を奮って、誤りがでることにも恐れないように頑張ってもらいたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
初めまして、リ ハクブンともします。日本のファッション文化の影響を受けて、約十年前から日本のことを注目し始めました。そして、自分が好きなファッションの本場で生活し、働くことを目指して、来日しました。 コロナ禍の故、なかなか通学出来ないことだと考えた上、2020年3月から語学のアプリを使い始めました。その頃、沢山の外国人に中国語を教えました。教えることを通じて、自分の能力と新しい趣味を発見してきました後、中国語講師というバイトを探し始めました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
東京住みの会社員です。 大学時代は中国語教室でグループレッスンの講師担当したことがあります。 ビジネスのためなど明確な目標や目的お持ちの方にヘルプできると嬉しいです。 宜しくお願いいたします。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さんこんにちは。 初めまして、錦と申します。 出身は四川省の成都市です。 よろしくお願いします。 今迄の通訳の経験を生かし、皆様のそれぞれの目標に応じて、授業を行います。 一緒に楽しく中国語を勉強していきましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
言語学習や教育に興味をもっている。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
*中国語と韓国語を母語とするバイリンガルです。中国語は標準語です。 中国語と韓国語の母語話者に言葉を習いたい方、趣味で言葉を習いたい方、または中国語、韓国語の資格試験(HSK、中国語検定、TOPIK、韓国語資格試験など)にご興味のある方は是非お気軽にご相談ください。 体系的な言語学の知識と豊富な指導経験を活かして、個人のレベル、希望に合わせた指導がで... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
言語学習や教育に興味をもっている。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
子供の頃から日本文化大好きです。特に特撮番組,ウルトラマン大好きです。だからこそ,大学卒業後,日本に留学しました。 講師になりたい理由は,やはり中国と中国語の魅力を日本の方々に伝えたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
今までは映像関連のコンテンツ制作を担当。デジタルハリウッド大学院デジタルコンテンツ研究科修士課程修了。卒業後は日本での就業経験を積みたく株式会社 areti に就職し映像制作業務に従事。その後、更なる挑戦を求め Linc に入社。 今までの経験は,クリエイティブだけではなく,EC 販売や,カスタマーサポート,営業サポートといろいろな日本語学校と中国語教... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
子供の頃から日本文化大好きです。特に特撮番組,ウルトラマン大好きです。だからこそ,大学卒業後,日本に留学しました。 講師になりたい理由は,やはり中国と中国語の魅力を日本の方々に伝えたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語を使って中国語を丁寧に教えるので、言語以外中国文化や歴史に興味がある方、一緒に楽しく勉強しましょう!自分は日本のアニメ文化や政治金融経済も大好きです。若い年だけではなく、年上の方にもすぐ馴染みやすい性格をしていると思います。中国語を通してお互い成長しませんか |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学教授の推薦で日本留学に来ました。 日本大学の先輩が中国語講師であって、中国語や中国文化を宣伝する姿がカッコイイと思い、自分も中国文化伝道師として日中両国の橋となりたく、講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は一から日本語を勉強してきました。みなさんが新しい言語を学ぶときに、抱える悩みや課題など存分に共感でき、それを解決する方法を一緒に見つける自信があります。退屈ではなく、言葉の面白さなどを味わいながら一緒に楽しく中国語を勉強しましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学教授の推薦で日本留学に来ました。 日本大学の先輩が中国語講師であって、中国語や中国文化を宣伝する姿がカッコイイと思い、自分も中国文化伝道師として日中両国の橋となりたく、講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一緒に成長して頂きたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は社会学を学んで、東京で5年間ITの会社でマーケティングの仕事をしていました。学生時代から、様々な国出身の友達となりました。趣味はヨガ、旅行、ジョギング、音楽、ダンス、読書です。私は教えることや、生徒さん達と交流したり手助けしたりするのが大好きです。学ぶことは楽しくてワクワクするような経験ですから、レッスンで生徒さんにお会いするのが楽しみです。一緒に学... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、よろしくお願いします!中国語のお勉強にご興味をくださってありがとうございます!よく難しいと言われてますが、日本語の中にそもそも似たような漢字がいっぱい入ってるため、ほかの言語よりは覚えやすいと私は信じてます!自分は優しく明るい性格なので、ぜひ一度私と中国語の勉強を始まりませんか? |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好!みなさんこんにちは!講師の小倉輝洋です。 私のモットーは楽しく中国語を勉強することです。 私自身、中国語を勉強してきた経験がありますので、生徒さん目線で楽しく勉強できるようにサポートしていきたいと思います! 語学はやらなければできませんが、反面きちんとやれば誰でもペラペラになれると思っています。是非皆様の学習のお手伝い・サポートをさせてくだ... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
好きな言葉 袖振り合うも他生の縁 モットー 人事を尽くして天命を待つ 今月の一言 “過程就是結局” 何より言葉が好き、人と接することが好き、講師としての責任感が強いです。両親が大学で30年以上留学生に中国語を教えていた教師で、物事がわかる頃から、全く抵抗なく様々な国の人や文化に接触していました。日本では学生時代から中国語を教え、ボランティアで... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国からの帰国子女 · 青山学院大学 12歳まで中国に住み、現地の小中学校に通っておりました。中国語も日本語もネイティブレベルです。 実用を重視したレッスン になるよう努めたいと思っています。 両方の国の「学校生活から身につく社会常識」を母国感覚で理解していますので、 会話のし方の違いや、文化の違いについても少しはお話できるかと思います。... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語教室で約1年の先生経歴があります。 教えた学生は10代の小学生から60代のご年配の方まで幅広いです! どんな人でもすぐに親しくなるタイプ(笑) 中国語は難しそう!と思う方がよくいると思いますが、実はちゃんとコツを掴めば、意外に簡単になりますよ。 私がよく生徒達にいうのは 「覚えるより話せるのがポイントです!」 さあ、恥を捨てて、私と一緒... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語は、中国文化の一枚の扉であり、そこから入って、新しい異文化を楽しみましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
正式に中国語を教えるのは初めてですが、よく日本人の同級生に中国語についての質問を受けていますので、全く経験なしという訳ではない。東大生の中国語勉強法も聞いてあげられますよ(笑 英語と日本語は前個別指導の先生やっていた時に教えましたので、一応経験者とも言えます。 どうぞ宜しくお願い致します! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さんこんにちは。僕はニュージーランド生まれ上海育ちです。日本には6年間住んでいるので日本語能力に関して支障はないです。中国語、英語、日本語が喋れます。 中国語はこれからの社会で必要不可欠になると言っても過言ではなく、中国語が話せる人材が日本ではまだまだ少ないので、是非今、僕と中国語を学び将来に役立てていきましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分自身は日本にきて日本語学校あんまり通わずにそのまま高校にはいり、最初はほぼ喋れなかったんですけど、やはり周りが日本人しかいない環境にいると、学校で習った堅苦しい日本語ではなく、本当の日本人のような日常会話ができるようになりましたので、この経験を生かし、生徒さんにも中国語をこういう風に喋れるようにしていきたいです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大学生の2人の子供がいます。 現在、通訳案内士を目指して猛勉強中、あと2教科合格で目標達成。 目標を決めて勉強することは人生の財産です。 達成感を味わえるお手伝いを少しでもできれば幸いです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語だけではなく、中国語の歴史、文化なども日本人に伝えたいから、中国語講師をやってみたいです。何事にも情熱・熱意を持って一緒に前向きにいきましょう!アニメも大好きです |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.