中国語教室 > 中国語先生一覧 > 西武新宿線 > 西武新宿
中国語教室 西武新宿カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
来日20年になります。 ビジネスから日常会話まで生徒さんの希望に応じ、丁寧に教えます。 訛りのない綺麗な中国語を短期間で身につけられるようにレッスンを行います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た後、中国語講師と中国語通訳の仕事を長年していて、教えることは大好きです。生徒の皆さん一人一人の個性に応じて中国語に対する意欲を起こさせることはとてもやりがいがあると思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国東北地方の遼寧省出身で、現在東京で生活しています。 性格は明るく話し好きで、優しいタイプです。趣味は旅行や読書、カラオケです。日本で6年間日中通訳の仕事をしました。私は地域の活動も積極的に参加して、日本文化、日本人の習慣や考え方をよく理解しているので、初心者の方でも安心して受講していただけます。発音方法、文法説明、会話練習はもちろん、キストを使... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た後、中国語講師と中国語通訳の仕事を長年していて、教えることは大好きです。生徒の皆さん一人一人の個性に応じて中国語に対する意欲を起こさせることはとてもやりがいがあると思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学で日本語専攻の学生です。その間もいつも中国語、英語の家庭教師というバイトをしています。ちゃんと言語を教える意義と楽しみを体験します。 去年の八月は河北省と長野県の友好省県交流プログラムを参加する資格を取って、日本に来ました。日本の方は優しくて素質が高いし、景色と文化もいいし、すぐに留学することが決めました。 今、日本の大学院に入る試験を準備して、自分の日本語を鍛えるために、そして自分の長所を活かすために、中国語講師になる道を選びました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは!! 中国からの趙潤蒲(チョウ ジュンホ)です!トドコを呼んでもオッケーです! うちのクラスで以下の効果を達成したいです! 1・「わかりません」とストレスなく言えても大丈夫です!誰でも、わからないところがありますでしょう?私にも学びたいことは山ほどあります!一緒に頑張りましょう! 2・気楽で平等な授業をしたいです!先生と学生の関係より一... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学で日本語専攻の学生です。その間もいつも中国語、英語の家庭教師というバイトをしています。ちゃんと言語を教える意義と楽しみを体験します。 去年の八月は河北省と長野県の友好省県交流プログラムを参加する資格を取って、日本に来ました。日本の方は優しくて素質が高いし、景色と文化もいいし、すぐに留学することが決めました。 今、日本の大学院に入る試験を準備して、自分の日本語を鍛えるために、そして自分の長所を活かすために、中国語講師になる道を選びました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
30年ほど前より高い外国の学位を取り、日本と中国の間を行き来する仕事に従事するため来日。 5年ほど前から年齢を重ねるほど価値が高まる仕事~国際中国語講師の仕事に着手し始めた。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
生徒様へのメッセージ: 練習が中国語を含む外国語学習のキーポイントだ。とは言えども、中国語でご自分の人生を楽しませることも非常に大事だ。最近は、日本国内にいても、中国発の面白いコンテンツを見たり、特にインターネットで中国の最新事情を知ったり、既に日本国人口の1%と言われた程、長期滞在資格を持つ中国人と直接交流したりするチャンスがコロナ後も、結構増えてき... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
30年ほど前より高い外国の学位を取り、日本と中国の間を行き来する仕事に従事するため来日。 5年ほど前から年齢を重ねるほど価値が高まる仕事~国際中国語講師の仕事に着手し始めた。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の教員免許を持つし、講師という仕事が好きです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
経験があるので、一緒にのんびり中国語を勉強しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の教員免許を持つし、講師という仕事が好きです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国では、高校生に講義をした経験があった、とても辛抱強い。中国語を教える熱情があり、できるだけ学び側に中国語を学ぶことを好きになって、楽しく勉強したいです。資格を取れたい方もいれば、全力で応援します。その場で私も即答できない問題があったら、一時保留になって、次の授業で分かりやすく説明する。一緒に頑張りましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
世界各地の人々の中国語学習の現状を知りたいです。 特に日本の華人の中国語学習の限界を知っています。 更に勉強することによって、私の教育技能を高めたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は非常に専門のクラスの中国語の教師です。私の教室はとても面白くて、私自身も多才多芸で、日本の華人の一致した認可を獲得しました。 みんなが一緒に私について学ぶことを歓迎して、あなたはきっととても価値があると感じます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
世界各地の人々の中国語学習の現状を知りたいです。 特に日本の華人の中国語学習の限界を知っています。 更に勉強することによって、私の教育技能を高めたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
わたしは台湾出身である。2003年から2007年まで中山医学大学台湾語文学部で在学した。台湾語の読みと書きを学んだ。2011年に国立台湾師範大学大学院台湾文化及び言語文学研究科修士課程を修了した。修士課程を修了してから日本に留学した。 大学時代で学校の日本語授業を選択科目した。大学院時代で塾で日本語を勉強した。日本語の学習を続ける。大学院のとき中央研... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは。楊晶月と申します。中国の東北生まれ、10歳の時から日本に来て、それから日中両国の間で何度か行き来し、両国の学校で勉強をしました。自分自身の周囲環境の影響によって、成長につれ、少しずつ日中両国文化の相違点に気づき、好きになり、大変興味を持ちました。その後、日本の大学で経営情報と国際教養の二つの専攻を学び、修得しました。また、学生時代は語学の習得... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を世界共通語にすることです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
お客さまや、友達や、長上などの人と沢山話し掛けることが大好きです。まだ、中国にいるとき、パン屋にバイトしています。その月の一日、私は同月の最高売上が記録した。話し好きの人なので、日常会話力を達成できる自信が持ちます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を世界共通語にすることです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
国内で仕事をしている時に一部の日本人に触れて、中国語がわからなくて中国では旅行でも生活でも大きな問題があると感じたので、来てから日本人に中国語を教えることを考えました。また、日本の生活にもっと深く入り、違う人にも触れたい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
学生に快適なコミュニケーションの学習環境を提供することができ、学生の視点に立って考えることもできます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
国内で仕事をしている時に一部の日本人に触れて、中国語がわからなくて中国では旅行でも生活でも大きな問題があると感じたので、来てから日本人に中国語を教えることを考えました。また、日本の生活にもっと深く入り、違う人にも触れたい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 大学時代には、日本語の勉強とともに日本の教育制度に興味を持つようになりました。卒業後は、高校生に志望大学や専攻を勧めるという仕事をやりました。私は中国と日本の教育制度について比較研究したいので、日本に留学することに決めました。 中国語講師になった理由: ①異文化交流:中国文化や歴史に興味を持っている人々に中国語を教えることを通じ、中日間の文化交流を促進したいです。また、中国語を通じて異文化理解を深めたいです。 ②教育への情熱:私は教育事業に情熱を抱いており、学生に新しい言語を教え、成長をサポートすることに喜びを感じています。 ③自己成長とキャリア:中国語講師になることは、自己成長の機会として捉えています。新しいスキルを習得し、教育分野でキャリアを築きたいと考えています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR:初めまして、中国語教師の李です。 早稲田大学大学院教育学研究科修士1年生であり、専攻は教育社会学です。 私の教育理念は、学生のニーズに合わせたカスタマイズされた教育です。学生が効果的に学び、成長できるよう、個別の学習計画を立てることに重点を置いています。学生が自信を持って中国語を話し、理解できるようにサポートし、課題を克服できる手助けを提供... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 大学時代には、日本語の勉強とともに日本の教育制度に興味を持つようになりました。卒業後は、高校生に志望大学や専攻を勧めるという仕事をやりました。私は中国と日本の教育制度について比較研究したいので、日本に留学することに決めました。 中国語講師になった理由: ①異文化交流:中国文化や歴史に興味を持っている人々に中国語を教えることを通じ、中日間の文化交流を促進したいです。また、中国語を通じて異文化理解を深めたいです。 ②教育への情熱:私は教育事業に情熱を抱いており、学生に新しい言語を教え、成長をサポートすることに喜びを感じています。 ③自己成長とキャリア:中国語講師になることは、自己成長の機会として捉えています。新しいスキルを習得し、教育分野でキャリアを築きたいと考えています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
結婚で来日 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語の指導は言葉だけではなく、歴史や習慣、文化比較まで深く話ができます。語学勉強に最も大切な発音から一つ一つ丁寧にお手伝いします。中国多くのアナウンサーの出身地--ハルピン出身、北京歴10年。大学時代より北京在住の日本人に中国語を教え、日系企業に勤めた時更に中国語講座を開き、中国語講師の経験が豊富です。 中国語教師経験暦 ・ 2002年12... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
結婚で来日 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
法律を勉強したくて日本に留学しました。 また、教えることがとても好きで、子育てと仕事の以外、中国語を教え続きたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
楽しく中国語を話しましょう!! 専門のことでも、趣味のことでも、色々と話をできるといいです! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
法律を勉強したくて日本に留学しました。 また、教えることがとても好きで、子育てと仕事の以外、中国語を教え続きたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは日本で心理学を勉強して、教育心理学の博士号を取りたいです。 中国語講師になったあっ理由は: 中国語は私の母語です。自分には中国語教師を務める能力が十分あると信じています。また、多くの日本人の友達が中国語を話しできるように助けたいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国の北京で生まれ、北京師范大学を卒業し、日本に留学しています。普段は旅行と写真と映画が好きで、旅行と映画を通して言語を学ぶことも好きです。 私は、言葉はコミュニケーションの道具でしかなく、日常の基本的なコミュニケーションを身につけていけばいいと思っています。 学生に楽しい中国語学習体験をお届けできればと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは日本で心理学を勉強して、教育心理学の博士号を取りたいです。 中国語講師になったあっ理由は: 中国語は私の母語です。自分には中国語教師を務める能力が十分あると信じています。また、多くの日本人の友達が中国語を話しできるように助けたいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
学习日本文化 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初级 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
学习日本文化 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 中学生の頃、アニメが好きでしたので、独学で日本語を勉強してみました。それ以来、長い間日本語や日本のドラマに興味を持ち続け、いつか日本での生活を体験してみたいと思うようになりました。また、常に海外で働くことに憧れを抱いていたため、中国での仕事を辞めて日本に来て、自分自身の可能性をさらに広げることを決めました。 中国語講師になった理由: 私は常に外国語の学習に興味を持っており、言語を教えることで喜びを感じることができます。異文化交流にも興味があり、自国の言語や文化を外国の方々に紹介することが私の幸せです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
你好!很高兴你想要学习中文。 中国語に興味を持ってくださり、とても嬉しいです。一緒に中国語を楽しみながら学んでいきましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 中学生の頃、アニメが好きでしたので、独学で日本語を勉強してみました。それ以来、長い間日本語や日本のドラマに興味を持ち続け、いつか日本での生活を体験してみたいと思うようになりました。また、常に海外で働くことに憧れを抱いていたため、中国での仕事を辞めて日本に来て、自分自身の可能性をさらに広げることを決めました。 中国語講師になった理由: 私は常に外国語の学習に興味を持っており、言語を教えることで喜びを感じることができます。異文化交流にも興味があり、自国の言語や文化を外国の方々に紹介することが私の幸せです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:家族で移民 中国語講師になった理由:教えることが好き |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好! 初めまして!湯涵静です。 中国語講師としてすでに2年間教えてきてます。 前学院で、発音、文法、会話、好印象の4つの分野で満足度一位の講師という成果を挙げておりました。 中国語できるとできないで人生が違います! より良く習得するためにも、長くモチベーションを持つためにも、楽しく!!勉強しましょう!! 楽しく会話して勉強... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:家族で移民 中国語講師になった理由:教えることが好き |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
【自己PR】 私の強みは「努力を継続できる」ことです。私は、5歳~現在まで書道を続けています。現在は「書道5段」の資格を持っています。祖父の影響で始めた書道でしたが、中学~高校時代は生活の中心となり、毎日2時間/週末は5時間を超える練習を続けました。書道は、練習の結果がすぐに出るものではなく、同じ文字を何度も繰り返して練習し、数ヶ月後に成果が出ます。そ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
リモート授業可能です。 興味がある方是非ご連絡くださいね。 VX:tammy_su |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一緒に中国語を頑張りましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
リモート授業可能です。 興味がある方是非ご連絡くださいね。 VX:tammy_su |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本には中国語を学びたい人がたくさんいます、自分は中国語ネイティブだから、この能力を使って他の人を教えたい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
台湾出身です、今早稲田大学留学しています。学校の言語交換プログラムで日本人に中国語を教えたことあります。日本語の漢字と中国語の漢字は似ているから、日本人にとって勉強し易いかもしれません。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本には中国語を学びたい人がたくさんいます、自分は中国語ネイティブだから、この能力を使って他の人を教えたい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さい頃から日本のマンガを読んでいたので、日本の本を日本語で読みたいと思ったからです。また、日本で働いている知り合いから、『日本人はとても勤勉だ』と聞きました。真面目な日本人と一緒に過ごせば、中国で勉強するよりも日本のことをたくさん学べると思いました。 私は海外生活で話せる言語だけ、世界が広がると感じています。言語は異なる文化で他人と出会い、受け入れ、尊敬するのに最も良い手段だと思います。日本語を習得した経験から、私は中国語を習得したい人たちの立場や気持ちを理解できると思います。中国語講師は、普通日本の方を相手にします。国際交流をしたい私も授業を通して日本の文化や習慣に出会えます。また中国語ができるようになり、進学・就職できる人たちの喜びをお手伝いが出来るのでやりがいのある仕事だと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中日交流が深まり、英語学習との競争が激化する今日、中国語を選ぶのは賢明な選択ではないかもしれません。私に従って、正しい発音から中国語を勉強して、長い中国文化を体験しよう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さい頃から日本のマンガを読んでいたので、日本の本を日本語で読みたいと思ったからです。また、日本で働いている知り合いから、『日本人はとても勤勉だ』と聞きました。真面目な日本人と一緒に過ごせば、中国で勉強するよりも日本のことをたくさん学べると思いました。 私は海外生活で話せる言語だけ、世界が広がると感じています。言語は異なる文化で他人と出会い、受け入れ、尊敬するのに最も良い手段だと思います。日本語を習得した経験から、私は中国語を習得したい人たちの立場や気持ちを理解できると思います。中国語講師は、普通日本の方を相手にします。国際交流をしたい私も授業を通して日本の文化や習慣に出会えます。また中国語ができるようになり、進学・就職できる人たちの喜びをお手伝いが出来るのでやりがいのある仕事だと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
皆さまに中国語の魅力を伝えたいです! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一緒に頑張りましょうw |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
皆さまに中国語の魅力を伝えたいです! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人と深くコミュニケーションをとっていく仕事です。人に物事を教えたり伝えたりすることが好きだということにも気づき、中国語教師という職業に興味を持つようになりました。中国の魅力を一人でも多くの外国人に伝えていける存在になっていきたいと考えています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は幅広い分野の様々な経験を持ち、多趣味な人です。授業で中国語を教えるのはもちろん、生徒一人ひとりと向き合い、中国語力の高さを匂わせつつ、専門分野の知識や経験を織り交ぜていくこともできます。ぜひ一緒に楽しく中国語を勉強しましょう |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人と深くコミュニケーションをとっていく仕事です。人に物事を教えたり伝えたりすることが好きだということにも気づき、中国語教師という職業に興味を持つようになりました。中国の魅力を一人でも多くの外国人に伝えていける存在になっていきたいと考えています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
1991年中国東北の大連から来ました。もう50代です。でも若く見えますよ。 日本で十数年間就職(主に技術職)したあと帰国して日系の合弁会社で 数年間駐在して管理職の同時に通訳、翻訳及び社内教育担当等経て来ました。 現在は北海道に滞在していますが、中国語を勉強したい皆さんと一緒に中国に 色々興味のある話題も加えて楽しみに進んで行きたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の文化、また両国の交流を発展したいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
〈オンラインレッスンも対応しています〉 大家好! 皆んなさん、こんにちは! 私の苗字は修(シュウ)です。日本語と同じ発音です。 私は日本の文化に憧憬を抱きますので、高校から日本に来ました。高校でクラスメイトたちと交流する時、日本の皆んなさんも中国のことを知りたいということを知りました。そして私は友達に中国語まだは中国語の歌を教えました、体... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の文化、また両国の交流を発展したいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
転職で日本に来ました。 子育て休暇を取ってるので、時間がいっぱいがあります。 日本人の友達が何人もいて、中国語について結構、相談に来ますから、既にいつも中国語を教えてあげています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大学で日本語の専門ですから、日本語と中国語の共通点、違い点が分かります。 大学で広東地域のスピーチ大会で優勝したので、標準語が教えられます。 休暇取っていますので、たっぷりの時間があリます。中国語の環境を作り、会話しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
転職で日本に来ました。 子育て休暇を取ってるので、時間がいっぱいがあります。 日本人の友達が何人もいて、中国語について結構、相談に来ますから、既にいつも中国語を教えてあげています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教えると同時に、日本の文化を理解し、日本の友達ができることを望みます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
楽な教室の雰囲気の中で、効果的に勉強したいです。 学生の学習目標に対して、学習計画を制定して、私たちが共に進歩することを望んでいます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教えると同時に、日本の文化を理解し、日本の友達ができることを望みます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語だけではなく、台湾と中華文化のことを知りたい人、ぜひ選んでください!言語勉強以外、異文化コミュニケーションや文化についてのことも教えるので、一度でも体験レッスンを受けてください! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分が内モンゴルの出身なんですが、言語教える上に民族文化も教えます。 あと学生が興味あるの点から言語教えると覚えるのが早いです、学生の興味について自分も資料と知識しっかり用意します。学生が成長する間に自分も成長したいです! どうぞ、宜しくお願いします! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、日本に来ました。先生の職業にとても興味があります。同時に、中日関係はますます良くなりました。新型コロナウイルスの前に、中日両国の観光客は史上最高になりました。両国の人民もますます多くの交流を持っています。中国語の講師になって中国語を学びたい日本人を助けてほしいです。彼らが本当に中国語を好きになって、中国に仕事と旅行に行くことができます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
学生たちは毎週少なくとも一時間の授業を受けることができるように望んでいます。また、毎週少なくとも2時間は中国語の予習と復習をします。これは中国語の向上に役立つ鍵です。同時に中国語を勉強する以外に、中国語に関する映画やアニメをたくさん探して、中国語に対して本当に興味を持つようにします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、日本に来ました。先生の職業にとても興味があります。同時に、中日関係はますます良くなりました。新型コロナウイルスの前に、中日両国の観光客は史上最高になりました。両国の人民もますます多くの交流を持っています。中国語の講師になって中国語を学びたい日本人を助けてほしいです。彼らが本当に中国語を好きになって、中国に仕事と旅行に行くことができます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本人に中国語を教えた5年で、色々な人に出会いました。レッスンでは生徒さん一人一人のニーズに合わせて学習計画を立てています。例えば、初めて中国に来た生徒さんにはまず生活で困らないように日常生活に役立つ言葉を教えます。HSK試験を受験したい生徒さんには合格の為の宿題を出したりします。流暢に会話できるようになりたい生徒さんには会話中心のレッスンをします。生徒... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化と食べ物が好きで、また機会があって、日本の高校から留学してみませんか?と誘われました。 現在、グローバル化なので、中国語を使う方増えているみたいので私は日本語と中国語両方ともできるので、少しでも中国語学びたいの方に役に立ちたいと思ったからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
企業の社員中国語研修、日常会話レッスン、中国語検定試験受かりたい方に。 一般的な商談、食事などでの通訳・観光や買い物に同行する通訳の対応ができます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化と食べ物が好きで、また機会があって、日本の高校から留学してみませんか?と誘われました。 現在、グローバル化なので、中国語を使う方増えているみたいので私は日本語と中国語両方ともできるので、少しでも中国語学びたいの方に役に立ちたいと思ったからです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
まずは、現実的にいえば、留学生として生活費を稼ぎたく、両親の負担を減らしていければと思っています。 第二に、中国人として、中国語を教える使命感を持っていますから、中国語はそんなきれいな、学び価値がある言語だなあと思っています。 最後は、わたしは教師としての資格と経験があるから、素晴らしいレッスンを創造しようと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語はすごく面白い言語ですが、学びことはそんな難しいじゃないです。中高校生の時にいつも中国語の美しさと面白さを感じますので、生徒たちと一緒にシェアしよと思います! 中国語を勉強する時は焦らず、ゆっくりと自分のペースを見つけてください。各種問題を練習して試験能力を高めたり、中国語の映画やドラマを見て語感を高めたり、インターネットの資源を十分に活用してく... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
まずは、現実的にいえば、留学生として生活費を稼ぎたく、両親の負担を減らしていければと思っています。 第二に、中国人として、中国語を教える使命感を持っていますから、中国語はそんなきれいな、学び価値がある言語だなあと思っています。 最後は、わたしは教師としての資格と経験があるから、素晴らしいレッスンを創造しようと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
去年の九月から日本に来た留学生です。日本にいる期間は結構短いですけれども、中学校一年生から今までずっと日本語勉強していますので、今大学にも日本人の学生たちと一緒に授業受けていて、日本語レベルは心配ないと思います。日本の音楽、映画、ドラマが大好きで、趣味は写真撮影、映画鑑賞、歌うことです。中国語の発音は標準語で、地方方言の発音連れはないと思います。普段は簡... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国大連の出身で、2002年4月日本に来ました。日本語学校の二年間と大学の四年間、私は日本語を専攻して一生懸命勉強しました。2008年3月より2年間日本の社会、文化や経済などについて学んており、自分自身の発展の将来性と持続性のためにパソコンの勉強もしております。私は物事を冷静に見極め行動することができ、よく友達に気が利く人と言われています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学一年生から日本語を勉強し始めました。高校で日本に留学することに決定しました。つまらない生活を豊かにしたいために中国語教師になりたいんです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の性格は明朗快活で、他人とのコミュニケーションが大好きです!一緒に楽しい中国語の勉強を始めましょう! 言語の勉強は面白いと言えませんが、むしろ大変力を入れなければなりません。しかし、その勉強のうちに、新たな収穫が得られます!自分の視野も開けられます。異なる国の言語を習得すると、自然に異なる視点から問題を考えるようになります。それは言語を勉強の一番... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学一年生から日本語を勉強し始めました。高校で日本に留学することに決定しました。つまらない生活を豊かにしたいために中国語教師になりたいんです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は母親が中国人で父親が日本人のハーフです。幼い頃から中国へ行ったり日本へ戻ったりとした生活を過ごしていたため、日本語も中国語もネイティブレベルで話すことができます。 現在の中国は経済面などで飛躍的な成長を見せており、ますますグローバル化な社会で大きな影響を及ぼしています。中国語を習得することは将来のビジネスなどをするコミニュケーションの場において、非... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人に中国の文化を伝えたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、陳ていと申します。中国の広州の出身です、普通語を話せるだけではなく、広東語も話せます。 高校から日本に留学にきました、今年は来日してもう9年目です、今、貿易会社の社員です。 中国の習慣文化から若い世代の流行物など色々できます。皆さん、中国語ペラペラなりますように!一緒に頑張りましょう!よろしくお願いいたします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人に中国の文化を伝えたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
最初は単なる暇つぶしでしたが、私は徐々に日本語に惚れた。それをきっかけとし、私は日本人と日本文化の美しさ知った。逆に、私は中国語を学びたい日本人に、中国人と中国文化の美を伝いたいのだ。最初の理由はどうであれ、知れば知るほど、日本の皆さんも、中国語に陶酔するであろう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 小さい頃からずっと日本に憧れていました。他の人は、アニメなり、ドラマなりで日本に憧れている人が多いのですが、私は小学校5年生の頃に、親戚の影響で日本語という言語そのものに魅了されました。それでずっと日本に行きたいと思った次第です。大学卒業を機に、日本留学を決め、2017年に日本に来ました。 中国語教師になった理由: ずっと日本語を外国人に教えていたので、それはもちろん自分にとっての外国語を教えていて、全ての視点は、自分が勉強したことから生まれたものです。 でも、中国語は母語なので、母語をいかに外国人の方に分かってもらうのかということに興味を持ち始めて、2018年の時に中国語の家庭教師をやり始めました。その後、学業が忙しくなり、中国語教師を一旦休まざるをえなかったのですが、最近になってまた時間が作れるようになったので、この魅力的な仕事を再開しようと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR: コミュニケーション能力がとにかく高いです!話題にあんまり困ったことがなく、日本語を教えていた生徒や、中国語を教えていた生徒からも、好評をいただいております。 言葉に対する独特な見解があり、一つの言葉を丸ごと暗記させるのが嫌で、いつもその語源を考えながら生徒に教えようとしています。語源が分かれば、もっと頭に入りやすいと信じているからです。(... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 小さい頃からずっと日本に憧れていました。他の人は、アニメなり、ドラマなりで日本に憧れている人が多いのですが、私は小学校5年生の頃に、親戚の影響で日本語という言語そのものに魅了されました。それでずっと日本に行きたいと思った次第です。大学卒業を機に、日本留学を決め、2017年に日本に来ました。 中国語教師になった理由: ずっと日本語を外国人に教えていたので、それはもちろん自分にとっての外国語を教えていて、全ての視点は、自分が勉強したことから生まれたものです。 でも、中国語は母語なので、母語をいかに外国人の方に分かってもらうのかということに興味を持ち始めて、2018年の時に中国語の家庭教師をやり始めました。その後、学業が忙しくなり、中国語教師を一旦休まざるをえなかったのですが、最近になってまた時間が作れるようになったので、この魅力的な仕事を再開しようと思いました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代は日本語に興味があり、日本留学を計画しました。2年の日本語学校を経て、早稲田大学大学院に合格しました。今は中国人日本語学習者の日本語について研究をしていますが、研究が進むにつれて、日本人中国語学習者の中国語にも興味がありました。今回は中国語を教えることを通し、自分の教育経験を積み上げたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR: 日本語勉強歴5年。N1合格(158点) 標準中国語を話しています。 日本語教育専攻は、教育学の一種で、言語教育についての知識を持っていて、中国語の教育に活用できます。 生徒へのメッセージ・勉強へのアドバイス: 言語は一つの民族の文化が含まれています。外国語を勉強する際に、その民族の文化、歴史と合わせて学んだほうが理解しやすいです... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代は日本語に興味があり、日本留学を計画しました。2年の日本語学校を経て、早稲田大学大学院に合格しました。今は中国人日本語学習者の日本語について研究をしていますが、研究が進むにつれて、日本人中国語学習者の中国語にも興味がありました。今回は中国語を教えることを通し、自分の教育経験を積み上げたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学⽣の時、初めて日本語曲を聞き、それからずっと日本のことに興味を持っています。大学卒業してから、約9年間で社会人として働いていました。現状に不安や不満足などを感じ、人生の転機を望んでいる状態で、日本へ留学するということを決めました。留学時代で、色々な国の方々と仲良くなり、意外に中国語を少し喋れたり、勉強したかったりする方が沢山いらっしゃいます。その中で、ある日本籍の方と言語勉強仲間になりました。お互いに母語を教えてあげることから、言語の意味や使い方などをよりいきいきと伝えると思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR、生徒へのメッセージ: 先生という役割から責任感を持って働くことが求められてきますと思っています。私の強みは責任感をもって、与えられた役割をこなすために全力を尽くすことです。 そして、私の授業は教科書の内容だけでなく、それに派生したこと等、教科書の内容以上のことを教えてあげるから楽しい雰囲気を作り出す。 さらに、ソーシャルメディアや... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学⽣の時、初めて日本語曲を聞き、それからずっと日本のことに興味を持っています。大学卒業してから、約9年間で社会人として働いていました。現状に不安や不満足などを感じ、人生の転機を望んでいる状態で、日本へ留学するということを決めました。留学時代で、色々な国の方々と仲良くなり、意外に中国語を少し喋れたり、勉強したかったりする方が沢山いらっしゃいます。その中で、ある日本籍の方と言語勉強仲間になりました。お互いに母語を教えてあげることから、言語の意味や使い方などをよりいきいきと伝えると思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
九ヶ月間で日本語n1認定を取得しました。 来日三ヶ月で独学で早稲田大学の文学部と文化構想学部に合格しました。 言語の文法や語彙のみならず、その言語のロジックやその言語を使う国の文化まで教えるのが自己流の教え方です。外国語学習はもとより、母語の中国語は現代漢語の基礎から古文や論文体、ネット用語まで幅広くカバー出来ます。 中国語のお勉強はぜひおまかせく... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、私は韓国、中国のアイドルが好き。番組がよく見ます。朗らかでもシャイの時もあります。人との交流が好きです。中国の美味しい食べ物や文化や紹介できます。歴史とかソシャール礼儀の注意点を紹介できます。お互いに勉強して、友達になりましょう |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は2年間の中国語家庭教師経験があり、現在でもやっております。 自分も英語・日本語の勉強しているので、語学勉強の辛さや難しさをよく分かっております。語学勉強はきっと他の科目よりは面白いと思いますので、一緒に楽しく勉強していきましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
レッスン紹介 <対象者> ・中国語学びたいけど、なかなか近場で始められない方 ・声調をスムーズに発音できるようになりたい方 ・ピーインの勉強を終えたから、文の勉強をしたい方。 ・日常生活によく使われる中国語を勉強したい方 ・現在、独学で勉強して、中国人と話したい方。 <おすすめポイント> ・一対一の授業で、全ての悩みを解消... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
学習のアドバイス 中国語を学ぶには、まずピンインという中国語の発音、そして簡単な挨拶から徐々に展開させていき、無理なく少しずつ覚えていくことが大事です。 中国語の勉強は長く継続することがとても大切ですが、楽しくないと継続して学ぶことができません。そのために最初から正しく綺麗な発音ができるように、しっかりピンインをマスターすることが必要です。自分が言っ... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
真面目に中国語を教えるより、生徒さんからも日本文化を教えていただきながら面白く授業を進めたいです。2年間の中国語教師経験があるため、授業の教え方も少し知ります。これから一緒に頑張りましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は21歳の時来日し、もう19年経つました。 いろいろありました。 外国へ行く時一番困るのは“言葉” の壁です。 日本に来た当初の私も大変でした。その辛さはよく知っているから中国語を教える人になりたかった。 例えば、中国へ旅行する時に簡単な会話ができれば旅も三倍の楽しみさがあると思います。 私と会話しながら分かりやすい中国語を覚え、中国へ行... |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.