中国語教室 千葉カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国と日本の架け橋になりたくて、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
僕は中国生まれで日本滞在は20年になります。 中国語、日本語共にネイティブに喋ります。 日常会話やビジネス用語、微妙な表現や微妙なニュアンスなどでも細かく対応出来ますので何でも気軽に聞いてください〜! 日常会話から旅行行った時によく使うような言葉などなんでも教えます。 中国の歴史から文化、風習や様々な習慣なども交えて教えていきますので... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国と日本の架け橋になりたくて、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で大学を勉強したかったため、来日。また、自分の語学力を活かしたいため、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を習いたい、会話してみたい方、ぜひぜひ一度試してみてください。 また、中国語でも中国の中国語と台湾の中国語には違いがあるのはご存知でしょうか。アメリカ英語とイギリス英語みたいな感じで捉えたらと思います。その違いは何なの?と興味をお持ちの方も是非!! 私自身は語学専門だったため、語学を勉強するのに、やはり常に『使う』ことだと、しみじみ感じ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で大学を勉強したかったため、来日。また、自分の語学力を活かしたいため、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、テイと申します。 どうぞ、よろしくお願いします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、博士学位を取得するためです。日本のデザインと文化に深い愛情を持ち、両国間の文化や言語の交流に非常に興味があります。この興味は、教育に対する情熱ともつながっています。中国語講師として、言語だけでなく、文化の理解を深めることで、より豊かな交流ができると信じています。この道を選んだのは、両国の架け橋となり、文化と言語の美しさを伝えたいという強い願望からです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は、学ぶことの喜びと、言語を通じて異文化を理解する素晴らしさを伝えたいと思っています。学生の皆さんには、単に言語を学ぶのではなく、その言語が持つ文化や価値観、歴史に触れ、より深い理解を深めてもらいたいです。勉強に対しては、好奇心を持ち続け、失敗を恐れずに挑戦することが大切です。自分自身の興味や目標に合わせて学習方法を選び、楽しみながら学習することが、長... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、博士学位を取得するためです。日本のデザインと文化に深い愛情を持ち、両国間の文化や言語の交流に非常に興味があります。この興味は、教育に対する情熱ともつながっています。中国語講師として、言語だけでなく、文化の理解を深めることで、より豊かな交流ができると信じています。この道を選んだのは、両国の架け橋となり、文化と言語の美しさを伝えたいという強い願望からです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2019年4月私は留学生として日本に来ました。最初は本当に恥ずかしくて話せなかったですが、日本語学校の先生と日本人の友達に優しく助けてくれて、やっと話せるようになりました。日本語を話せるだけではなく、今は日本の小説、ドラマ、ゲームなど普通に楽しめることができ、日本語を使うのも日常茶飯事になりました。 歩んできた2年を振り返て、テレビの説明書すらわからない自分がいつのまにここまで成長しました。この達成感は生まれたから今まで初めて感じられたかもしれませんでした。 このような喜びを沢山の人々に伝えたい!言語に興味がある方の力になりたい! これをきっかけになって、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語と中国語で漢字の部分に一部な共通点があり、日本人の皆さんには難しくないと思います。それに対して今までの日本人学生さんから聞くと、一番難しいのは四つの発音です。難関を乗り越えて、一緒に頑張りましょう! *新型コロナウイルス感染を予防するために、オンライン授業も承ります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2019年4月私は留学生として日本に来ました。最初は本当に恥ずかしくて話せなかったですが、日本語学校の先生と日本人の友達に優しく助けてくれて、やっと話せるようになりました。日本語を話せるだけではなく、今は日本の小説、ドラマ、ゲームなど普通に楽しめることができ、日本語を使うのも日常茶飯事になりました。 歩んできた2年を振り返て、テレビの説明書すらわからない自分がいつのまにここまで成長しました。この達成感は生まれたから今まで初めて感じられたかもしれませんでした。 このような喜びを沢山の人々に伝えたい!言語に興味がある方の力になりたい! これをきっかけになって、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本は生活に適しています。執筆、料理、静かな生活など、新しい生活を始めるために日本に来ました |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
良い先生がいないからといって、中国語を学ぶのは難しいと感じます。中国語を学ぶ人は誰でも先生とたくさん話す必要があります.10時間後には中国語を話し始めることができます. |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本は生活に適しています。執筆、料理、静かな生活など、新しい生活を始めるために日本に来ました |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして!ユ セイイと申します。皆さんと出会えることをとても嬉しく思います。日本に来て六年間経ったので、みんなが分からないところを丁寧に説明することができると思います!中国語を教えるのが初めてなので緊張しています。しかし、みんなと一緒に勉強してお互いに進歩していくことを楽しみにしています〜互いに頑張りましょう! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は現在大学院の薬学研究院に所属しております。 私の中国語の授業では教科書を読んで教えるだけでなく、生徒の目線にたって、教科書の内容をかみ砕いてより分かりやすく教えていきたいと思っています。 また、教科書の内容だけではなく、日常生活によく使う言葉などを教えていきたいと思っています。 どうぞよろしくお願い申し上げます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本に来ることができてとても嬉しくて、みんなと一緒に勉強したいです。中国語を勉強したい、中国の歴史や文化に興味を持っている方にお役に立てたらと思います。コルナの原因は、各自の安全のためにできる限りオンラインチャットを選んでほしい。一刻も早くコルナが過ぎ去ってほしい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは。私はYURIKAです。 皆さんと一緒に楽しく中国語を勉強したいと思います。 中国語は四声があって、漢字ばかりで、難しいイメージがあるかもしれませんが、そんな遠慮をする必要がありません。 やればできる、頑張れば上手になると信じています。 一緒に勉強しましょう! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本に来る前に、中国の広州の大学で教師として、9年間の講師経験を持っています。そのほかに、新世界言語センターなどの言語学校で非常勤講師として、日本人に中国語を教えました。時々、臨時通訳の仕事も担当しました。性格が明るくて、いつも微笑んで、旅が好きな私は、今まで世界中の諸国と地域に自分の足跡を残しました。よく学生に人気教師と呼ばれています。外国語の勉強は、... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
発音、文法、会話、ビジレス中国語… 仕事や趣味など、計画をじっくり練り、一緒に挑戦していきましょうか |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の強みはどんなことでも真剣に話を聞き、相手の立場になって考えることです。友達からよく相談を受けます。きちんとした返事は返してあげることは出来ていないかもしれないけれども、友達の気が済むまで話を聞いてあげることにしています。 責任感が強く、多くの生徒さんに通じる中国語を覚えていただきたいと考えております |
1ページ目
13件
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.