中国語教室 市川カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国と日本の架け橋になりたくて、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
僕は中国生まれで日本滞在は20年になります。 中国語、日本語共にネイティブに喋ります。 日常会話やビジネス用語、微妙な表現や微妙なニュアンスなどでも細かく対応出来ますので何でも気軽に聞いてください〜! 日常会話から旅行行った時によく使うような言葉などなんでも教えます。 中国の歴史から文化、風習や様々な習慣なども交えて教えていきますので... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国と日本の架け橋になりたくて、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中日間の異文化に大変興味ありまして、日本に来る前に既に中国語講師何年間やりました。その間日本人といろいろ話し合い、やはり実際その国に入らないと深く理解できないので、来日しました。来日後、自分の初心忘れず、興味ある分野に進学し、普段講師している間学んだことの実用などしております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
基本的に、人との接触が好きで、楽しくコミュニケーションができると思います。毎日元気いっぱいで、よく友達に「疲れる顔は見たことないね」と言われています。 教師、通訳の経験により、異文化に大変興味があり、更にたくさんの知識を身に付けるために、日本へ留学に来ました。在日年数は二桁以上になっています。 中国語は世界で一番難しい言葉と言われる噂がありますが、私... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中日間の異文化に大変興味ありまして、日本に来る前に既に中国語講師何年間やりました。その間日本人といろいろ話し合い、やはり実際その国に入らないと深く理解できないので、来日しました。来日後、自分の初心忘れず、興味ある分野に進学し、普段講師している間学んだことの実用などしております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
多くの方に中国語を教えたいです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国北京にある大学を卒業して、日本へ留学に来て、今大学を卒業し、就職しています。もう十年在住して、帰化しました。 黒龍江省の出身で、方言などがなくて、標準語を喋ります。 大学時代教育に興味があって、教育コースの授業をたくさん習得しました。 それを生かして、たくさんの生徒を教えていました。 どんなレベルの学生でも、どんな年齢層の学生でも、責任を持っ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
多くの方に中国語を教えたいです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、あんさんさんと申します。 現在、奈良女子大学博士後期で勉強しています。 初心者にとって、中国語の「四声」が壁を越えられないほど難しいと思われる人が多かったが。one lessonで完璧に発音できる「山登り」方法を体験しませんか。 上級者にとって、「会話能力」が一番重要だと思います。いろいろな文法や単語はもちろん、つらい、言い違いと... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学にいる日本人の先生達の影響を受け、中国語や中国の文化に興味がある方々に教えることに憧れて、中国語講師を目指しました~ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好,初次见面!ヾ(≧▽≦*)o 中国語講師の仕事をはじめて、はや10年がたち現在も続けております。 習い事で一番大切なのは趣味だと思います~ そして、レッスンの雰囲気も!! だから、講師と生徒の関係ではなく、友達みたいにお互いに楽しく言語を学びましょう~ 一緒に中国語を勉強することを楽しみにしております。(✿◡‿◡) |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学にいる日本人の先生達の影響を受け、中国語や中国の文化に興味がある方々に教えることに憧れて、中国語講師を目指しました~ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、私は史 雯雯(し ウェンウェン Shi WenWen)と申します。中国の上海から参りました。異文化の中で生活してきた関係で、語学力とコミュニケーション能力には、ある程度の自信があります。普段の授業は基本的に中国の標準語(普通话)を教えています。もちろん、上海に生まれ育って、上海語を教えることもできます。現在、中国語教室を持ち、マンツーマンとグ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、博士学位を取得するためです。日本のデザインと文化に深い愛情を持ち、両国間の文化や言語の交流に非常に興味があります。この興味は、教育に対する情熱ともつながっています。中国語講師として、言語だけでなく、文化の理解を深めることで、より豊かな交流ができると信じています。この道を選んだのは、両国の架け橋となり、文化と言語の美しさを伝えたいという強い願望からです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は、学ぶことの喜びと、言語を通じて異文化を理解する素晴らしさを伝えたいと思っています。学生の皆さんには、単に言語を学ぶのではなく、その言語が持つ文化や価値観、歴史に触れ、より深い理解を深めてもらいたいです。勉強に対しては、好奇心を持ち続け、失敗を恐れずに挑戦することが大切です。自分自身の興味や目標に合わせて学習方法を選び、楽しみながら学習することが、長... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、博士学位を取得するためです。日本のデザインと文化に深い愛情を持ち、両国間の文化や言語の交流に非常に興味があります。この興味は、教育に対する情熱ともつながっています。中国語講師として、言語だけでなく、文化の理解を深めることで、より豊かな交流ができると信じています。この道を選んだのは、両国の架け橋となり、文化と言語の美しさを伝えたいという強い願望からです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学院進学の為、1999年来日。 中国語講師の仕事が好きだから。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は北京生まれ北京育ちの北京っ子です、標準語の勉強や中国事情等を何でもお任せください。 日本の小学生から88歳の方迄、1000名以上の日本人の方に中国語を教えた事があります。 日本華文学会会員。 国際中国語講師資格取得者(上級)。 ご興味がありましたら、是非一緒に頑張りましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学院進学の為、1999年来日。 中国語講師の仕事が好きだから。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
18年前家族の仕事で日本に来ました、10年前中国に戻りました。私広州に住む時、現地の日本人に日中文化の違うと中国語を教えたい、応援したいの理由で、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
「オンラインレッスンも対応しています」 初めまして、李と申します。中国語講師です。現在8年間、中国の広州で本田、豊田など日本企業の日本人相手に個人レッスンを指導してます。広州の欧米領事館の子供相手にも教えたことがあります。 初心者から上級者まで、責任を持って授業を進みますので、是非一緒に楽しく中国語を勉強しましょう。 また中国語や広東語に興味があ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
18年前家族の仕事で日本に来ました、10年前中国に戻りました。私広州に住む時、現地の日本人に日中文化の違うと中国語を教えたい、応援したいの理由で、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のポップカルチャーにあこがれ、日本の大学に留学。 中国語を教えつつ、中国の魅力的な一面を日本人にもっとしてもらいたい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
福建省生まれ重慶市育ち、高校卒業後に留学で来日し、現在8年目です。早稲田大学政治経済学部を卒業後、日系大手金融機関に就職し投資関係の仕事をしております。穏やかで聞き上手ですので、特に中級以上の学習者にとって良い練習相手になると考えます。何卒よろしくお願い申し上げます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のポップカルチャーにあこがれ、日本の大学に留学。 中国語を教えつつ、中国の魅力的な一面を日本人にもっとしてもらいたい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
タイの専門学校で二年間の勤務経験の中で、大学時代の教育実習では経験しなかった多くの難しい問題に直面したが、学生の信頼と親愛を受けて、彼らと一緒に成長したことに感謝し、今まで感じられなかった喜びを数多く経験することができました。この経験をきっかけに、中国語教育への興味と情熱がさらに強くなりました。 また、大学時代に出会った中国人の日本語教師からも多くの影響を受けました。彼は幼い頃から日本で教育を受け、東京外国語大学で修士の学位を取得しました。彼の教え方はほかの中国人の教師達と異なっていました。学生達に対して自分の考えを自由に表現するよう勧め、日本語の勉強はもちろん、恋愛相談まで、どんな悩みでも聞いてくれる先生です。彼のお陰で、タイでの仕事に短期間で適応することができ、さらに、私も日本で教育を受けたいという考えを持つようになリました。このような環境で勉強して、学生の視点から日本人学生の物事に対する考え方に触れることができれば、日本人の中国語学習者にふさわしい教育スタイルを探る手掛かりにすることができると考えるから、日本に来ることを決めました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん、こんにちは。私の出身地は中国の大連です。趣味は歌を歌うことと、さまざまな地域の料理を研究することです。暇の時には、友達を招いて料理を作り、カラオケに行くことが最も好きです。今までの経験から、多言語スキルと優れた異文化コミュニケーション能力を身につけました。私は異なる文化を尊重し、学生に適切な教育方法を適用します。私は中国語、日本語、英語、そして少... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
タイの専門学校で二年間の勤務経験の中で、大学時代の教育実習では経験しなかった多くの難しい問題に直面したが、学生の信頼と親愛を受けて、彼らと一緒に成長したことに感謝し、今まで感じられなかった喜びを数多く経験することができました。この経験をきっかけに、中国語教育への興味と情熱がさらに強くなりました。 また、大学時代に出会った中国人の日本語教師からも多くの影響を受けました。彼は幼い頃から日本で教育を受け、東京外国語大学で修士の学位を取得しました。彼の教え方はほかの中国人の教師達と異なっていました。学生達に対して自分の考えを自由に表現するよう勧め、日本語の勉強はもちろん、恋愛相談まで、どんな悩みでも聞いてくれる先生です。彼のお陰で、タイでの仕事に短期間で適応することができ、さらに、私も日本で教育を受けたいという考えを持つようになリました。このような環境で勉強して、学生の視点から日本人学生の物事に対する考え方に触れることができれば、日本人の中国語学習者にふさわしい教育スタイルを探る手掛かりにすることができると考えるから、日本に来ることを決めました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学で日本に来ました。語学の勉強が大好きなので、中国語を教えることで生徒のお役に立てたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
今は8歳の双子を育てていて、専業主婦です。生徒さんと授業の時間や場所を相談しやすいです。どうぞ、よろしくお願いします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学で日本に来ました。語学の勉強が大好きなので、中国語を教えることで生徒のお役に立てたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
進学する為日本へ留学しました。日本語を勉強する際工夫した点があり、ぜひ言語を習得するのコツを伝えたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私ががんばればきっとハッピーになる人がいる。ハッピーな雰囲気で学習することを徹底したいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
進学する為日本へ留学しました。日本語を勉強する際工夫した点があり、ぜひ言語を習得するのコツを伝えたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人と交流したい、生活費を貯めたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
性格が優しくて、中国の文化もよく知っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人と交流したい、生活費を貯めたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
この書状を通じて、私が中文講師のポジションに強い興味を持ち、有資格な応募者としての能力を示したいと思います。私はBJT J1およびJLPT N1の資格を取得し、豊富な教育経験を積んできました。学生に質の高い中国語教育を提供できる自信があります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
言語能力:流暢な中国語の会話と文章表現能力を持ち、BJT J1およびJLPT N1の認定試験に合格したことで、高い中国語能力を証明しています。微妙な言語の違いを正確に伝え、生徒が困難を克服し、中国語のレベルを向上させるお手伝いができます。 教育経験:私はさまざまな年齢層や言語背景の学生に中国語を教える豊富な経験を持っています。中国語教師の役割を果た... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
この書状を通じて、私が中文講師のポジションに強い興味を持ち、有資格な応募者としての能力を示したいと思います。私はBJT J1およびJLPT N1の資格を取得し、豊富な教育経験を積んできました。学生に質の高い中国語教育を提供できる自信があります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
まず、私は日本の文化が好きで、もっと知りたいと思っている。大学で教えた経験もある。中国語の先生になることで、学生に中国語を教えることができる。そうすれば、私はとても楽しいですし、コミュニケーションを通じてもっと知ることができる。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
理論と実践の結合の原則を堅持して、基本技能の訓練を強化して、基本理論、基本知識を基本技能に転化します。理論知識分析を用いて言語の実際問題を解決し,言語を使用する能力と技術を向上させる。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
まず、私は日本の文化が好きで、もっと知りたいと思っている。大学で教えた経験もある。中国語の先生になることで、学生に中国語を教えることができる。そうすれば、私はとても楽しいですし、コミュニケーションを通じてもっと知ることができる。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
お互いに学び、お互いに進歩します。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私も学生なので、学生の視点から問題を考えることができます。もっと簡単で分かりやすい言葉であなたとコミュニケーションできます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
お互いに学び、お互いに進歩します。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本は生活に適しています。執筆、料理、静かな生活など、新しい生活を始めるために日本に来ました |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
良い先生がいないからといって、中国語を学ぶのは難しいと感じます。中国語を学ぶ人は誰でも先生とたくさん話す必要があります.10時間後には中国語を話し始めることができます. |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本は生活に適しています。執筆、料理、静かな生活など、新しい生活を始めるために日本に来ました |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国では仕事が定年退職になり、この度日本で定居している娘と一緒に暮らす為、日本に来ました。 中国では税務関係の仕事をしてあり、常に人てコミユニケーションをとりながら仕事をしていました。この度日本に来て、中国語のスキルを最大限発揮しながら、中国語を勉強したい人に役を立つように行いたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国では中学校の数学先生になる経験があり、教えがまあまあ得意です。 会計関係のビジネス経験もあり、 言葉だけではなく、ビジネスメーインも相談相手になると思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国では仕事が定年退職になり、この度日本で定居している娘と一緒に暮らす為、日本に来ました。 中国では税務関係の仕事をしてあり、常に人てコミユニケーションをとりながら仕事をしていました。この度日本に来て、中国語のスキルを最大限発揮しながら、中国語を勉強したい人に役を立つように行いたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好(^○^)!私はコウケイと申します。日本の大学を卒業して、今IT会社で勤めています。大学時代に日本人の友たちに中国語を教えるのと日中文化を交流するのが大好きです。 中国語に興味あって、勉強したい、会話を練習したい人は是非試してください~中国語は思うほど難しくないから、一緒に楽しく勉強しませんか〜 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語を使って中国語を丁寧に教えるので、言語以外中国文化や歴史に興味がある方、一緒に楽しく勉強しましょう!自分は日本のアニメ文化や政治金融経済も大好きです。若い年だけではなく、年上の方にもすぐ馴染みやすい性格をしていると思います。中国語を通してお互い成長しませんか |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は社会学を学んで、東京で5年間ITの会社でマーケティングの仕事をしていました。学生時代から、様々な国出身の友達となりました。趣味はヨガ、旅行、ジョギング、音楽、ダンス、読書です。私は教えることや、生徒さん達と交流したり手助けしたりするのが大好きです。学ぶことは楽しくてワクワクするような経験ですから、レッスンで生徒さんにお会いするのが楽しみです。一緒に学... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語および中国の文化面白くを教えて差し上げます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は今ビジネスの専門学校を勉強しています。去年n1の資格を取得しました。私はいろんな人とコミュニケーションが好きです、ぜひ講師になるように目指しております。私は今年22歳、性格は優しくてご安心ください。みんなの日常会話を使えるように頑張ります。私はずっと日本が好きで、私は中日関系の発展を促進して、交流の架け橋になって、ぜひよろしくお願いします |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本に来て10年に経ちました。 今いる会社にいる若い人に中国語を教えています。 教えている生徒たちの中に2年間でゼロからHSK3級に合格する生徒もいます。 その成長を見ている自分もとても幸せを感じています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
天津外国語学院を卒業後、12年間日系企業で働き、2018年3月に来日しました。 今、家で育児しています。 上の子供は今年6歳、中国の小学校の教科書を使って、ピンインから教えてあげています。ピンインから勉強したい方にきっと役立つと思います。 中国での生活経験がありますから、日本と中国の生活習慣、社会習慣の違いについて一緒に考える事が面白いと思いません... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本に永住権を持っている中国人です。10年以上生活してます。日本の企業も長年を務めました。中国の文化いろいろ紹介して、日本人がもっと中国のことを理解していただけるように努めます。 中国語に興味にある方と仲良くなって信頼できるパトナーになって、楽しく中国語を学びませんか ぜひ体験レッスンを申し込んでみてください |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
今まで十数人を教えてきましたが、いつも「先生、ありがとうございます」を聞くと心の奥が暖かくなります。一人一人の生徒を大事にし、全力で教えます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
性格が明るくて、人とお喋りが好きなので、すごく楽しい雰囲気で授業はうまくいけると思います。中国の文化や、自分の故郷、飲食などに関することも紹介したいと考えます。また、日本のことも非常に好きなので、お互いに交流ができれば嬉しいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
語学は楽にできるスキルではないです。 私自身も苦労していろんな言語を学習してきましたので、よく分かります。 しかし、習得したことによってこれまでと違う文化に 触れたり、理解したり、視野は確実に広がりました。 皆様にもぜひその達成感を味わって頂きたいです。 私は中国語のみならず英語もできますので、私を選んでいただいたら、中国語と英語両方の勉強がで... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは! 私は台湾で生まれたから、中国語は標準です。 そして、中学生からずっと日本語を第一外国語として勉強しているため、日本語でみなさんと交流することや中国語を説明することは大丈夫だと思うよ! 台湾で、日本の学生と交流したことがあり、中国語を教える経験がありますよ! 心配でしたら 2、3人の友達グループでレセンするのも大歓迎ですよ! 中国語... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
漢字もご存知ですし、文法もそこまで難しいではないですので、ご安心ください。後はわたくしにお任せください。 教師の経験がありませんが、この機会をきっかけに、中国語、日本語を通じて、中国語のしゃべり方と注意点をみんなにシェアしたいと存じます。一緒に楽しく中国語を勉強しませんか。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
昔から教師という職業が大好きで、いつか教師になればいいなと思っていました。誰かに知識を伝えるときの達成感は自分がさらに努力したくなる力でもあると思います。 日本人に中国語を教えたことはないですが、中国人に別の科目を教えた経験があるので、教師としての素質はあると思います。 言葉はその国の文化を表しています。ですから、私はただ言葉を教えるではなく、中... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語は難しいとよく言われるが、簡単に覚えるコツがある。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は明るい性格の持ち主で、人と接する事と人に喜んでもらえることが大好きです。「今まで会った先生の中で、一番上手な先生です!」と生徒さんに評価されています。あなたに適する教え方を見つけ、中国文化も溶け込みながら、楽しい会話の中で中国語を丁寧に教えます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆様、初めまして、リュウエンジョと申します。広島大学総合科学研究科に在学中しております。出身地は中国の山東省ですが、大学時代に中国漢語検定試験二級甲を取っておりました。成績が優秀だといえますので、中国語の標準語の発音など自信を持っています。また、北方出身しておりますので、巻舌音、四声など日本人に対する発音しにくい部分は特に上手なんです。日本語で授業を行わ... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本に来る前に、中国の広州の大学で教師として、9年間の講師経験を持っています。そのほかに、新世界言語センターなどの言語学校で非常勤講師として、日本人に中国語を教えました。時々、臨時通訳の仕事も担当しました。性格が明るくて、いつも微笑んで、旅が好きな私は、今まで世界中の諸国と地域に自分の足跡を残しました。よく学生に人気教師と呼ばれています。外国語の勉強は、... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
高校時代から、上海テレビの学生番組に三回参加し、主演しました。 2015年中国大手小説ネット「榕树下」で優秀賞を取りました。 昔上海出版社、旅行社を務める経験もあり、どんな方でも対応できるので、安心してください。 中国詩の美しさを楽しむことを教えます。朗読方法も丁寧に教えること可能です。 中国語をマスターするのに最も重要なことは、楽しく継続して学... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
性格が朗らかでコミュニケーションを取ることが好きので、よく日本人友人に日本語を教たりします。また、真面目で人のためになりたいという気持ちが強いということです。 ぜひよろしくお願いします! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
人と直に接すること(仕事)が好きであり、人との協調、調和、順応することができます。 2年間の教師経験した私が、「温室」の中に生活している現代の学生達に対する教育方法は学生達の立場に立ち、コミュニケーションもよく取って、柔軟式的な策略は現代教学の「鉄則」と考えています。教師は学生の成長過程中にレーダーになり、正確的な方向を手引きすれば、学生達の生涯に... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は明るくて、国際交流が好きです。大学時代から、中国にきた留学生に中国語を教えたりしたことがあります。自分が日本に留学にきたら、普段もよく国際交流会に参加したり、日本や韓国の方に中国語を教えたりします。 私も日本語がゼロからスタートしましたので、語学の勉強は楽しいと思います。使えば使うほど、上手になります。 ぜひ、私と一緒に中華料理を食べながら、中国... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
来日して6年目になります。現在会社に勤務しております。 よく笑い優しい性格だと周りにいわれております。 私は語学が大好きです。英語を独学で勉強しております。学生時代に日本人の方に中国語を教えたり、ボランティアでアメリカ出身の方に中国語と日本語を教えた経験があります。その他、インターネットを通じて中国語を教えております。 しつこく文法を教... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
今自分も母語以外の言語を勉強していますので、中国語を学びたい日本人の気持ちをよく理解できると思います。 だから、中国語を教える時には、相手の立場で考えて、何が勉強したいとか、実用性が高い言葉とか、いろいろ思いやりを持って、中国語を効率的に、友達みたいのコミュニケーションを通して、基礎から上級までだんだん達して行こうと思います。 一緒に中国語で話... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国黒竜江のせんせいです。友達作り、ビジネス用語、旅行会話様々な所で外国語も今良く使われていますね。これからあなたも海外へ行く機会を必ず増えて行くなので、その前に私と一緒に勉強しませんか?歴史文化から最近の流行動向まで、知りたい事なら全て教えます。 また普段人前に話し苦手の方も、気楽で勉強できるような雰囲気を作っていますので、是非是非興味があるかたは、... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は10歳の時に来日しました。日本語中国語ともにネイティブレベルで読み書きが出来ます。大学では中国文学を専攻し、漢文が得意分野です。 性格はポジティブで責任感が強く、仲間思い出で人に好かれやすい性格だと思います。 中国語講師暦は浅いですが、日本と中国両方のことをよく知っているため、その人に合った教え方をします。 |
1ページ目
45件
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.