中国語教室 両国カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は教育大学を卒業して、学校に就職した経験があるので、学生さんの心理をよく理解し、独特な教える方法をマスターしています。大学在学中に三年半ほど教師として、小学生にオリンピク数学を教えていました。卒業した後、国家公務員として高校教師。クラス担当者として生徒達の教育と管理に従事したことで、対人と管理業務については自信があります。日本に来た後講師として、30人... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国と日本の架け橋になりたくて、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
僕は中国生まれで日本滞在は20年になります。 中国語、日本語共にネイティブに喋ります。 日常会話やビジネス用語、微妙な表現や微妙なニュアンスなどでも細かく対応出来ますので何でも気軽に聞いてください〜! 日常会話から旅行行った時によく使うような言葉などなんでも教えます。 中国の歴史から文化、風習や様々な習慣なども交えて教えていきますので... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国と日本の架け橋になりたくて、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
後ほど記入致します。しばらくお待ちくださいいませ♪ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を学ぶ生徒へアドバイス レッスンの場所は23区ならほとんどご希望に対応出来ます。 コロナ禍の中、皆さん在宅のお時間が増えて、何が一つ新しい事をチャレンジして見ませんか?是非この機会で中国語オンラインレッスンをお試しください〜! 中国語を学ぶ理由は十人十色です。けれど皆、ある小さなきっかけから、大きな夢を持って、中国語を勉強し始めたと... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
後ほど記入致します。しばらくお待ちくださいいませ♪ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中日間の異文化に大変興味ありまして、日本に来る前に既に中国語講師何年間やりました。その間日本人といろいろ話し合い、やはり実際その国に入らないと深く理解できないので、来日しました。来日後、自分の初心忘れず、興味ある分野に進学し、普段講師している間学んだことの実用などしております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
基本的に、人との接触が好きで、楽しくコミュニケーションができると思います。毎日元気いっぱいで、よく友達に「疲れる顔は見たことないね」と言われています。 教師、通訳の経験により、異文化に大変興味があり、更にたくさんの知識を身に付けるために、日本へ留学に来ました。在日年数は二桁以上になっています。 中国語は世界で一番難しい言葉と言われる噂がありますが、私... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中日間の異文化に大変興味ありまして、日本に来る前に既に中国語講師何年間やりました。その間日本人といろいろ話し合い、やはり実際その国に入らないと深く理解できないので、来日しました。来日後、自分の初心忘れず、興味ある分野に進学し、普段講師している間学んだことの実用などしております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化と教育に興味があったので、留学しました。 日本と中国の文化交流の架け橋になれると思い、中国語講師への道を選びました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
「ピンインは難しくない、リュウ先生ならついていける」と前の生徒さんにいわれたことがあり、とてもうれしかったです。 子育て中、真面目なA型です。簡単で分かりやすく教えることをこころがけています。 日本の大学で日本語教員養成課程を修了した教育熱心の普通の主婦です。 最近漢方薬膳に興味があり、研究中です。 優しく、楽しく学びたいなら、ぜ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化と教育に興味があったので、留学しました。 日本と中国の文化交流の架け橋になれると思い、中国語講師への道を選びました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中国大連外国語大学を卒業後、日本人の夫と結婚するために東京にやって来ました。 来日当初は貿易会社への就職を希望しましたが、まずは、自分の先入観を無くして、約2年半掛けて、日本人とのコミュニケーションを密にとることにより日本人の考え方、習慣、ネイティブな日本語を理解するために、飲食業、小売業など人と接する機会が多い職場で働くことから始めた方が良いと思い、ほぼ0からの日本語能力で根気良く勤めました。 お陰様で3年の滞在で永住権を取得し、そして日本に帰化することができました。 また、自分なりに工夫したテキストやレッスン方法を確立し、多くの生徒様から感謝の言葉を頂きました。 中国語を教えることで、沢山の素晴らしい日本人に出会えましたし、逆に沢山の事を教えて頂きました。 そしてその温かい友情が一生涯続くだろうと思い、大変感謝しております。 恵まれている自分は中国語講師に向いていると自覚しました。 そこで、通常の教室でのレッスンと官庁、企業また、刑○所に赴いてグループレッスンを行い、レッスン終了後に中国に赴任された多くの生徒様からも「先生のレッスンは面白くて、上達のスピードは全然違う!おかげで、ビジネスでも普通に使える中国語が身につきました」などの感謝のお言葉を頂いています。 今までも、色々な大手企業、刑○所、入○管理局、自○隊、貿易会、県警、税関等の生徒様は普通のグループ授業以外、個人でも続けて当校に通っています。 私は中国語を教えるにあたっては、生徒様の立場に立ち、日本人にとって中国語の何が難しく、難しいことをどの様に分かりやすく教えるのかを常に考え、通常のテキストに加え、自分で工夫して作成した補助テキストなどを用いて、レッスンの効果を上げる工夫を凝らしてきました。 また、一つのレッスンを行うためにも、その準備作業は決して怠りません。 【保有スキル】 ・初心者から上級者まで、レベルに合わせた飽きることのないレッスンを行うことができます。 ・レッスンが好きでない生徒様に対しても、持ち前の明るい性格で、レッスンに引き込んでいき、勉強そのものを好きになっていただける自信があります。 「先生の方が日本人です!」「太陽みたい」「そのネタを使おう」等よく言われました |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
十数年間簡体字と繁体字の授業等の経験を活かして、生徒様の色々な不安や、苦手な部分などを正確に把握し、最適な勉強ができる方法を提供したいと思います。 皆さんはせっかく時間を作られて中国語を勉強されるので、やはり安心でき、効率の良い授業を受けたいですよね? 私は中国語講師育成も行っていますので、留学よりも早く中国語の実力を身につけられると思います ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中国大連外国語大学を卒業後、日本人の夫と結婚するために東京にやって来ました。 来日当初は貿易会社への就職を希望しましたが、まずは、自分の先入観を無くして、約2年半掛けて、日本人とのコミュニケーションを密にとることにより日本人の考え方、習慣、ネイティブな日本語を理解するために、飲食業、小売業など人と接する機会が多い職場で働くことから始めた方が良いと思い、ほぼ0からの日本語能力で根気良く勤めました。 お陰様で3年の滞在で永住権を取得し、そして日本に帰化することができました。 また、自分なりに工夫したテキストやレッスン方法を確立し、多くの生徒様から感謝の言葉を頂きました。 中国語を教えることで、沢山の素晴らしい日本人に出会えましたし、逆に沢山の事を教えて頂きました。 そしてその温かい友情が一生涯続くだろうと思い、大変感謝しております。 恵まれている自分は中国語講師に向いていると自覚しました。 そこで、通常の教室でのレッスンと官庁、企業また、刑○所に赴いてグループレッスンを行い、レッスン終了後に中国に赴任された多くの生徒様からも「先生のレッスンは面白くて、上達のスピードは全然違う!おかげで、ビジネスでも普通に使える中国語が身につきました」などの感謝のお言葉を頂いています。 今までも、色々な大手企業、刑○所、入○管理局、自○隊、貿易会、県警、税関等の生徒様は普通のグループ授業以外、個人でも続けて当校に通っています。 私は中国語を教えるにあたっては、生徒様の立場に立ち、日本人にとって中国語の何が難しく、難しいことをどの様に分かりやすく教えるのかを常に考え、通常のテキストに加え、自分で工夫して作成した補助テキストなどを用いて、レッスンの効果を上げる工夫を凝らしてきました。 また、一つのレッスンを行うためにも、その準備作業は決して怠りません。 【保有スキル】 ・初心者から上級者まで、レベルに合わせた飽きることのないレッスンを行うことができます。 ・レッスンが好きでない生徒様に対しても、持ち前の明るい性格で、レッスンに引き込んでいき、勉強そのものを好きになっていただける自信があります。 「先生の方が日本人です!」「太陽みたい」「そのネタを使おう」等よく言われました |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
多くの方に中国語を教えたいです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国北京にある大学を卒業して、日本へ留学に来て、今大学を卒業し、就職しています。もう十年在住して、帰化しました。 黒龍江省の出身で、方言などがなくて、標準語を喋ります。 大学時代教育に興味があって、教育コースの授業をたくさん習得しました。 それを生かして、たくさんの生徒を教えていました。 どんなレベルの学生でも、どんな年齢層の学生でも、責任を持っ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
多くの方に中国語を教えたいです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
学生時代に中国語を教えたことがあります。 異業種コミュニケーションの機会を増やしたいので、久々に再開しようと思います。 今は会社員なのでレッスンは週末のみとさせていただきます。 ビジネス場面で中国語コミュニケーションが必要な方は是非ご連絡くださ〜い。 中国語の基礎がなくても大丈夫です。一緒に頑張りましょう! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、あんさんさんと申します。 現在、奈良女子大学博士後期で勉強しています。 初心者にとって、中国語の「四声」が壁を越えられないほど難しいと思われる人が多かったが。one lessonで完璧に発音できる「山登り」方法を体験しませんか。 上級者にとって、「会話能力」が一番重要だと思います。いろいろな文法や単語はもちろん、つらい、言い違いと... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
11年前に親の都合により日本に来国。 日本で大学まで学力で進学をしてきた。今までの助けてくれた教師がたくさんおり、その多くの教師への恩返しのために、私も多くの生徒の力になりたいと思い中国語講師やらせてもらいました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語と中国語両方が得意でバイリンガルなので、気楽に無料レッスンを申し込みが可能です! 中国語は皆さんが思っているほど難しい言葉ではなく、日々の練習から少しずつ慣れていくものなので難しく考えずに、まず一緒にやってみるのはどうでしょうか!ご連絡お待ちしております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
11年前に親の都合により日本に来国。 日本で大学まで学力で進学をしてきた。今までの助けてくれた教師がたくさんおり、その多くの教師への恩返しのために、私も多くの生徒の力になりたいと思い中国語講師やらせてもらいました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学にいる日本人の先生達の影響を受け、中国語や中国の文化に興味がある方々に教えることに憧れて、中国語講師を目指しました~ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好,初次见面!ヾ(≧▽≦*)o 中国語講師の仕事をはじめて、はや10年がたち現在も続けております。 習い事で一番大切なのは趣味だと思います~ そして、レッスンの雰囲気も!! だから、講師と生徒の関係ではなく、友達みたいにお互いに楽しく言語を学びましょう~ 一緒に中国語を勉強することを楽しみにしております。(✿◡‿◡) |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学にいる日本人の先生達の影響を受け、中国語や中国の文化に興味がある方々に教えることに憧れて、中国語講師を目指しました~ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
今は大学院に入りたいです。そして中国語の先生になって日本人と交流するのは面白いと思います。お互いに学びたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
今できることは今やりましょう!それらを頑張ることで、必ず見えるものがあり、楽しくなっていくことを信じましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
今は大学院に入りたいです。そして中国語の先生になって日本人と交流するのは面白いと思います。お互いに学びたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
一人で別の国に生活して見たく、祖国以外一番好きな国日本に来ました。 中国語授業は10何年前からやっていて、とても楽しいし、皆さんが中国語ますます上達することを見るのは達成感が高く、やりがいを感じることができます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
PR動画はhttps://youtu.be/G6agBR6di54まで よく笑う人なので、目の周りの皺は心配中です。 授業内容はHSK3-6級までの受験勉強から、会話レッスンまで幅広くできます。日本語、英語、スペイン語対応可能です。 対面とオンライン両方対応可能。 授業人数:マンツーマンから4人まで対応可能です、家族レッスンをできます。 上海外... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
一人で別の国に生活して見たく、祖国以外一番好きな国日本に来ました。 中国語授業は10何年前からやっていて、とても楽しいし、皆さんが中国語ますます上達することを見るのは達成感が高く、やりがいを感じることができます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
国籍は台湾ですが、日本で育ちました。 台湾は大学時代を過ごし、大好きな国です! 言語を学ぶ楽しみ、相互文化の違いや魅力を伝えられると良いなと思い、講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語と日本語はネイティブなので、日常会話はおまかせください☺ 皆様の学習目的、学習スタイルに合わせて柔軟に対応できますので、 ご要望があればお気軽にどうぞ! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
国籍は台湾ですが、日本で育ちました。 台湾は大学時代を過ごし、大好きな国です! 言語を学ぶ楽しみ、相互文化の違いや魅力を伝えられると良いなと思い、講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人ですので、地元に戻ったという感じですね。こちらで就職する予定です。 中国で10年以上留学していたのもあり、現地の方と一緒に交流していくうちに、ネイティブレベルまで上達しました。(中国語で受講していました。) 日本でも中国の方がたくさんいらっしゃいますので、利用できる機会がいつかは来るかと思いますし、ぜひ日本の方に中国の文化を知ってほしいと思い中国語講師になりました! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
鈴木詩織と申します。東京生まれ東京育ち、中学一年生の頃から2022年まで上海で留学をしていた日本人です。日本語中国語ともにネイティブレベルです。上海語もできます!元々言語勉強が好きで、教えたり文化交流をすることに興味があり、高校の頃(2013年ごろ)から大学までボランティアで中国人の方に日本語を、在中日本人の方に中国語を教えてきました。私は筆記だけではな... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人ですので、地元に戻ったという感じですね。こちらで就職する予定です。 中国で10年以上留学していたのもあり、現地の方と一緒に交流していくうちに、ネイティブレベルまで上達しました。(中国語で受講していました。) 日本でも中国の方がたくさんいらっしゃいますので、利用できる機会がいつかは来るかと思いますし、ぜひ日本の方に中国の文化を知ってほしいと思い中国語講師になりました! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学校から日本のアニメーションが好きになりました。その時から、多くの日本アニメと漫画を読みました。大学生の時に日本語を専攻して、日本の大学院を申請しました。日本に来た後、同学校の日本人と友達になりました。時間がある時に、日本人の友達に中国語を教えました。母国語を外国人に教えることを楽しんで、他国の人と文化を交流できることが好きです。その為、中国語講師になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めてまして!日本に4年を生活している左琳です^ ^ 私の趣味はアニメと料理です。小学校から日本アニメが好きになったから、日本へ留学に来ました。アニメと中華料理に興味がある方は、是非連絡してください‼︎ 日本語教師として3年の経験があります。教えた生徒がHSK4級を合格した事例があります。学生でも会社員でも、いろんな分野に関する話せます♡ 私の教育... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学校から日本のアニメーションが好きになりました。その時から、多くの日本アニメと漫画を読みました。大学生の時に日本語を専攻して、日本の大学院を申請しました。日本に来た後、同学校の日本人と友達になりました。時間がある時に、日本人の友達に中国語を教えました。母国語を外国人に教えることを楽しんで、他国の人と文化を交流できることが好きです。その為、中国語講師になりたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親が日本が好きだから日本に生活することを決めました。 中国語という素晴らしい言語と文化に興味を持ち、他の人にその魅力を伝えたいと思うから中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を学ぶことは素晴らしい冒険です!中国語は豊かな歴史と文化を持ち、世界とのつながりを広げる大きな橋となります。一緒に楽しく学びながら、素晴らしい言語と文化を体験しましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親が日本が好きだから日本に生活することを決めました。 中国語という素晴らしい言語と文化に興味を持ち、他の人にその魅力を伝えたいと思うから中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本に来るきっかけとして、日本の豊かな文化、先進技術、そして美しい自然環境に魅了されました。また、留学や仕事を通じて異文化体験を積み重ね、言語学習と異なる視点からの学びを得ることが目的でした。日本の社会や人々と触れ合い、新しい経験を通じて自分自身を成長させる機会を求めていました。 中国語講師になる決断は、自身の言語スキルを生かし、他の人々に中国語と文化を教えることで貢献したいという願望から生まれました。異なる文化背景を持つ生徒たちに対話を通じて理解を深め、異文化コミュニケーションを促進することが、私の教育の中心にあります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR: 私は中国語教育に情熱を持ち、異文化理解を深める手助けとなる中国語の先生です。言語学や異文化コミュニケーションの専門知識を持ち、生徒一人ひとりに適した学習環境を提供し、共に成長できるよう心がけています。楽しく実用的な授業で、中国語の魅力を共有していきます。 生徒へのメッセージ: 皆さん、初めまして。中国語を学ぶことは素晴らしい冒険です... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本に来るきっかけとして、日本の豊かな文化、先進技術、そして美しい自然環境に魅了されました。また、留学や仕事を通じて異文化体験を積み重ね、言語学習と異なる視点からの学びを得ることが目的でした。日本の社会や人々と触れ合い、新しい経験を通じて自分自身を成長させる機会を求めていました。 中国語講師になる決断は、自身の言語スキルを生かし、他の人々に中国語と文化を教えることで貢献したいという願望から生まれました。異なる文化背景を持つ生徒たちに対話を通じて理解を深め、異文化コミュニケーションを促進することが、私の教育の中心にあります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学卒業後、日本に留学し、講師という仕事が好きです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は日本に留学している中国人留学生(今M2)です。母国語は中国語で、中国語レベルは PSC (Putonghua Shuiping Ceshi)93点 (100 満点) です。また、日本語での日常的なコミュニケーションは問題ありませんので、中国語理解できなくてもご安心ください。対面レッスンやリモートレッスンの生徒さんを今募集しています。 気にせずご連絡く... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学卒業後、日本に留学し、講師という仕事が好きです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人なので生まれてからずっと日本在住。 大学時代から日本語講師経験有り 塾(台湾地球村) 家庭教師多数。 台湾大学ですが、仕事拠点は広州、香港が最長。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
生粋の日本人ですが、台湾大学卒、幼児教育からスタートしたネイティブ、基礎から会話までお教え出来ます! お子様、学生、社会人、ご年配の方、 全てのニーズに対応可能です。 簡体、繁體両方OK ピンイン、注音符號両方可能。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人なので生まれてからずっと日本在住。 大学時代から日本語講師経験有り 塾(台湾地球村) 家庭教師多数。 台湾大学ですが、仕事拠点は広州、香港が最長。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人に中国のことを、私が日本のことをより理解を深めるために |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
語学力=(意欲+努力)*時間 これは日本語を勉強してきた私の考えです。興味あったこそ勉強する意欲が出ます。難しい文法、単語など覚える努力が意欲によって続けます。発音、ネイティブな文法使い、さまざまな経験を重ねて、時間を経たなければいけない。 そこまで見てきたあなたは中国語を勉強する意欲が強く持っていると信じています、これからの時間、私とともに努力して... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人に中国のことを、私が日本のことをより理解を深めるために |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化好きですから、中国に興味のある人とも交流したい |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
チャンスがあれば、一緒に勉強しまょう |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化好きですから、中国に興味のある人とも交流したい |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教えながら、生徒と友達になり、日本の文化をもっと深く理解したいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私はとても忍耐強く、あなたの言語レベルに合わせて適切な教材を選び、中国語の口語能力を鍛えることができます。時間も場所も自由です!一緒に中国語を探求するのを楽しみにしています! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教えながら、生徒と友達になり、日本の文化をもっと深く理解したいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を勉強したい人の速成中国語を助けたいです! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の長所は学生一人一人に対して責任感があることです。重点は中国語の雰囲気の中で勉強することです |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を勉強したい人の速成中国語を助けたいです! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さい頃から日本のことが大好きで、日本に留学するのが私の夢です。 私が交換留学で初めて日本に来た時、日本語は全然喋りませんでした。でも周りの日本人はとても親切に教えてくれるので、私も中国語を勉強したい人に少しでも助けになればいいなと思っています! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
今年は日本で生活する3年目です。新潟、関西や関東など日本の色々なところも行きました。日本のことも、台湾のことも、お互いに交流できます。 先生と生徒の関係ではなく、友達の感覚で行きましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さい頃から日本のことが大好きで、日本に留学するのが私の夢です。 私が交換留学で初めて日本に来た時、日本語は全然喋りませんでした。でも周りの日本人はとても親切に教えてくれるので、私も中国語を勉強したい人に少しでも助けになればいいなと思っています! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親戚は日本にいるから 中国語を教えることを通して、日本語を上達したい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
目的を明確したうえで、勉強のスケジュールを立て、達成に向け、日々の積み重ねが近道になります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親戚は日本にいるから 中国語を教えることを通して、日本語を上達したい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さい頃はアニメに惹かれて日本文化に段々興味を持ちました。一度は日本に来てみたいという考えです。 言語を教えることで自分も日本の方と交流が深められるため講師をはじめました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん初めまして! 于陽と申します。 中国に興味を持ってくださって誠にありがとうございます! 中国の江蘇省無錫市出身です。 高校までは中国で生活していて、2014年の10月に来日、現在は東京大学大学院で頑張っています。 日本のいろいろなところが好きです! 日本に留学して、いろいろなことが勉強になり、人生の大切な経験となりました! ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さい頃はアニメに惹かれて日本文化に段々興味を持ちました。一度は日本に来てみたいという考えです。 言語を教えることで自分も日本の方と交流が深められるため講師をはじめました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、博士学位を取得するためです。日本のデザインと文化に深い愛情を持ち、両国間の文化や言語の交流に非常に興味があります。この興味は、教育に対する情熱ともつながっています。中国語講師として、言語だけでなく、文化の理解を深めることで、より豊かな交流ができると信じています。この道を選んだのは、両国の架け橋となり、文化と言語の美しさを伝えたいという強い願望からです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は、学ぶことの喜びと、言語を通じて異文化を理解する素晴らしさを伝えたいと思っています。学生の皆さんには、単に言語を学ぶのではなく、その言語が持つ文化や価値観、歴史に触れ、より深い理解を深めてもらいたいです。勉強に対しては、好奇心を持ち続け、失敗を恐れずに挑戦することが大切です。自分自身の興味や目標に合わせて学習方法を選び、楽しみながら学習することが、長... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、博士学位を取得するためです。日本のデザインと文化に深い愛情を持ち、両国間の文化や言語の交流に非常に興味があります。この興味は、教育に対する情熱ともつながっています。中国語講師として、言語だけでなく、文化の理解を深めることで、より豊かな交流ができると信じています。この道を選んだのは、両国の架け橋となり、文化と言語の美しさを伝えたいという強い願望からです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
より多くの日本人の友達を作り、中日両国の友好発展を促進し、お互いに文化を交流したい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語は私の母語で、国内で7年間の公立高校教育経験があり、基本的な中国語学習以外に美術を教えることができます。中国語を学ぶのは外国人にとって簡単なことではありません。個人的に中国語を学ぶことに対するアドバイスは、自分の国の言語学習を合わせることです。このような転換が最善の方法です。学生たちが私の授業で暗記するのではなく、やることから学び、見ることから学ぶ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
より多くの日本人の友達を作り、中日両国の友好発展を促進し、お互いに文化を交流したい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中友好 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、杜栄と申します。僕の性格は明るくて、面白いのでコミュニケーション取りやすいです。授業場所も相談できます。 何でもお気軽にお問い合わせください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中友好 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
父親が昔からずっと日本と仕事をしていたきっかけで小さい時からずっと日本語と日本に興味を持ちました。 大学から日本語を専攻として勉強し、もっと日本の文化を体験したいと思い、大学院から日本へ留学に来ることを決めました。日本での生活を通して国と国の文化の違いを体験し、それを言葉を通じてもっと多くの多くの日本人の方にわかってくれるような考えて今回中国語講師になった理由です。 また大学院の時も二年間中国語教師をやったこともあるので、友達になった生徒さんも、中国語を生かして中国で駐在しに行った生徒さんもいたので、やりがいも感じました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国生まれ、日本とアメリカで学校と仕事を経験してきた中で様々の異文化の刺激を受け、さらに言語が大事だと感じました。 高校卒業までずっと北京語で話していましたが、大学は広州にいましたので、広東語もできます。最初は同じ中国国内でもそんな大きな言葉の違いがあるのはびっくりしました。 もっと多くの方に言葉を通じて文化交流や仕事ができるよう力になれたら嬉し... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
父親が昔からずっと日本と仕事をしていたきっかけで小さい時からずっと日本語と日本に興味を持ちました。 大学から日本語を専攻として勉強し、もっと日本の文化を体験したいと思い、大学院から日本へ留学に来ることを決めました。日本での生活を通して国と国の文化の違いを体験し、それを言葉を通じてもっと多くの多くの日本人の方にわかってくれるような考えて今回中国語講師になった理由です。 また大学院の時も二年間中国語教師をやったこともあるので、友達になった生徒さんも、中国語を生かして中国で駐在しに行った生徒さんもいたので、やりがいも感じました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学院進学の為、1999年来日。 中国語講師の仕事が好きだから。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は北京生まれ北京育ちの北京っ子です、標準語の勉強や中国事情等を何でもお任せください。 日本の小学生から88歳の方迄、1000名以上の日本人の方に中国語を教えた事があります。 日本華文学会会員。 国際中国語講師資格取得者(上級)。 ご興味がありましたら、是非一緒に頑張りましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学院進学の為、1999年来日。 中国語講師の仕事が好きだから。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
18年前家族の仕事で日本に来ました、10年前中国に戻りました。私広州に住む時、現地の日本人に日中文化の違うと中国語を教えたい、応援したいの理由で、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
「オンラインレッスンも対応しています」 初めまして、李と申します。中国語講師です。現在8年間、中国の広州で本田、豊田など日本企業の日本人相手に個人レッスンを指導してます。広州の欧米領事館の子供相手にも教えたことがあります。 初心者から上級者まで、責任を持って授業を進みますので、是非一緒に楽しく中国語を勉強しましょう。 また中国語や広東語に興味があ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
18年前家族の仕事で日本に来ました、10年前中国に戻りました。私広州に住む時、現地の日本人に日中文化の違うと中国語を教えたい、応援したいの理由で、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国師範大学卒業し、講師という仕事が好きです。 中国語に興味がある方に応援したい気持ちもあります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一緒に楽しく会話しながら勉強していきましょう。 会話することで正しい発音の勉強や口語表現を上達させていただけたらいいなと思っております。 教科書指定はしないが、生徒さんのレベルに合わせて、わかりやすく勉強していただきたいので、教科書も使っていきたいと思っております。中国書道を練習しながら、勉強を楽しく、面白くにしましょう〜! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国師範大学卒業し、講師という仕事が好きです。 中国語に興味がある方に応援したい気持ちもあります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 高校卒業の時、一度日本に旅行して来たことががありました。 その時、日本の素晴らしさと日本人の思いやりを知って、日本のことが好きになりました。 卒業後、日本に来ました。 中国語講師になった理由: 中国の良さ、中国語の面白さを日本人に伝えたいです。 人に教えることが楽しいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好! 私の場合、日本語の勉強はゼロから二級まで達成するのが一年だけ掛かりました。 言語はロジックほぼ一緒で日本語の勉強コツを活かして、中国語上達するように願っています。 どの方でもぜひ気軽に、楽しく授業をやっていきましょう! オンライン授業と対面授業両方承っております。 お待ちしております! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 高校卒業の時、一度日本に旅行して来たことががありました。 その時、日本の素晴らしさと日本人の思いやりを知って、日本のことが好きになりました。 卒業後、日本に来ました。 中国語講師になった理由: 中国の良さ、中国語の面白さを日本人に伝えたいです。 人に教えることが楽しいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学のため来日し、日本人と触り合い、日本の文化を深めるため中国語を教えることにしました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国のハルビンに生まれた朝鮮民族の金と申します。日本に来て、早くも19年が経ちました。日中両国の商習慣を熟知し、日本の方に中国の文化やいいところをどんどん伝えていきたいと思います。留学時代から中国語教室で中国語を教え始め、10年以上経験し、日本人が苦手な発音や文法などがよくわかっています。ハルビンは中国で中国語の発音が一番綺麗という評判がある都市なの... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学のため来日し、日本人と触り合い、日本の文化を深めるため中国語を教えることにしました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 大学時代には、日本語の勉強とともに日本の教育制度に興味を持つようになりました。卒業後は、高校生に志望大学や専攻を勧めるという仕事をやりました。私は中国と日本の教育制度について比較研究したいので、日本に留学することに決めました。 中国語講師になった理由: ①異文化交流:中国文化や歴史に興味を持っている人々に中国語を教えることを通じ、中日間の文化交流を促進したいです。また、中国語を通じて異文化理解を深めたいです。 ②教育への情熱:私は教育事業に情熱を抱いており、学生に新しい言語を教え、成長をサポートすることに喜びを感じています。 ③自己成長とキャリア:中国語講師になることは、自己成長の機会として捉えています。新しいスキルを習得し、教育分野でキャリアを築きたいと考えています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR:初めまして、中国語教師の李です。 早稲田大学大学院教育学研究科修士1年生であり、専攻は教育社会学です。 私の教育理念は、学生のニーズに合わせたカスタマイズされた教育です。学生が効果的に学び、成長できるよう、個別の学習計画を立てることに重点を置いています。学生が自信を持って中国語を話し、理解できるようにサポートし、課題を克服できる手助けを提供... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 大学時代には、日本語の勉強とともに日本の教育制度に興味を持つようになりました。卒業後は、高校生に志望大学や専攻を勧めるという仕事をやりました。私は中国と日本の教育制度について比較研究したいので、日本に留学することに決めました。 中国語講師になった理由: ①異文化交流:中国文化や歴史に興味を持っている人々に中国語を教えることを通じ、中日間の文化交流を促進したいです。また、中国語を通じて異文化理解を深めたいです。 ②教育への情熱:私は教育事業に情熱を抱いており、学生に新しい言語を教え、成長をサポートすることに喜びを感じています。 ③自己成長とキャリア:中国語講師になることは、自己成長の機会として捉えています。新しいスキルを習得し、教育分野でキャリアを築きたいと考えています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
宮崎駿さんの映画を観って、日本の美しさを感じまして、日本に留学に来ました。中国語で日本の方と交流し、中国語の魅力を伝えたいという気持ちは中国語講師になった理由です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は幼いころから中国語の魅力を夢中しました。中国の詩と文語文が大好きです。中国語は、変化が富んで、感情を込みやすく、自由に流れられる言語だと思います。大学時代、相声(日本の漫才と似る喜劇です)役者として上海に常に公演しました。「言語の芸術」と呼ばれる「相声」が、中国語の生々しさとユーモアを全部現れます。中国語の美しさを一緒に探しましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
宮崎駿さんの映画を観って、日本の美しさを感じまして、日本に留学に来ました。中国語で日本の方と交流し、中国語の魅力を伝えたいという気持ちは中国語講師になった理由です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のポップカルチャーにあこがれ、日本の大学に留学。 中国語を教えつつ、中国の魅力的な一面を日本人にもっとしてもらいたい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
福建省生まれ重慶市育ち、高校卒業後に留学で来日し、現在8年目です。早稲田大学政治経済学部を卒業後、日系大手金融機関に就職し投資関係の仕事をしております。穏やかで聞き上手ですので、特に中級以上の学習者にとって良い練習相手になると考えます。何卒よろしくお願い申し上げます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のポップカルチャーにあこがれ、日本の大学に留学。 中国語を教えつつ、中国の魅力的な一面を日本人にもっとしてもらいたい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
もっと多くの日本人に中国文化を知ってもらいたいです!皆さんに中国の文化、おいしいものを好きになっていただければと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の学習の提案は:たくさん聞いて、たくさん書いて、たくさん読んで、そして実際の生活の中で活用することです。例えば,道で何かを見つけて中国語で名前を呼ぶことができます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
もっと多くの日本人に中国文化を知ってもらいたいです!皆さんに中国の文化、おいしいものを好きになっていただければと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2019年4月私は留学生として日本に来ました。最初は本当に恥ずかしくて話せなかったですが、日本語学校の先生と日本人の友達に優しく助けてくれて、やっと話せるようになりました。日本語を話せるだけではなく、今は日本の小説、ドラマ、ゲームなど普通に楽しめることができ、日本語を使うのも日常茶飯事になりました。 歩んできた2年を振り返て、テレビの説明書すらわからない自分がいつのまにここまで成長しました。この達成感は生まれたから今まで初めて感じられたかもしれませんでした。 このような喜びを沢山の人々に伝えたい!言語に興味がある方の力になりたい! これをきっかけになって、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語と中国語で漢字の部分に一部な共通点があり、日本人の皆さんには難しくないと思います。それに対して今までの日本人学生さんから聞くと、一番難しいのは四つの発音です。難関を乗り越えて、一緒に頑張りましょう! *新型コロナウイルス感染を予防するために、オンライン授業も承ります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2019年4月私は留学生として日本に来ました。最初は本当に恥ずかしくて話せなかったですが、日本語学校の先生と日本人の友達に優しく助けてくれて、やっと話せるようになりました。日本語を話せるだけではなく、今は日本の小説、ドラマ、ゲームなど普通に楽しめることができ、日本語を使うのも日常茶飯事になりました。 歩んできた2年を振り返て、テレビの説明書すらわからない自分がいつのまにここまで成長しました。この達成感は生まれたから今まで初めて感じられたかもしれませんでした。 このような喜びを沢山の人々に伝えたい!言語に興味がある方の力になりたい! これをきっかけになって、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代、趣味から日本語の勉強を始めました。日本の文化に惹かれ、ますます興味を持つようになりました。卒業後、視野を広げたくて自己成長を追求し、日本に留学することを決めました。 私が中国語講師になりたい理由は、自分の持っている能力で他人を助けたいからです。日本語の勉強中、学校の先生や周りの日本人の友達にたくさん支えられました。その温かさを伝えていきたいと思っています。人を助けることはとても素晴らしいことだと思います。まるで「花を贈る手には香りが残る」ように、助けることの影響は長く続くものです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私はコミュニケーションが好きです。だから、中国語を教えることで一緒に楽しく過ごしたり、学ぶ楽しさを共有できたらいいなと思っています。あなたと一緒に中国語の学習の楽しさを味わえたら嬉しいです。あなたの先生になるつもりはないんです、ただの中国語の学習仲間でいたいんです。だから、一緒にあなたに合った学習計画を考えて、一緒に実践していけたらいいなと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代、趣味から日本語の勉強を始めました。日本の文化に惹かれ、ますます興味を持つようになりました。卒業後、視野を広げたくて自己成長を追求し、日本に留学することを決めました。 私が中国語講師になりたい理由は、自分の持っている能力で他人を助けたいからです。日本語の勉強中、学校の先生や周りの日本人の友達にたくさん支えられました。その温かさを伝えていきたいと思っています。人を助けることはとても素晴らしいことだと思います。まるで「花を贈る手には香りが残る」ように、助けることの影響は長く続くものです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
タイの専門学校で二年間の勤務経験の中で、大学時代の教育実習では経験しなかった多くの難しい問題に直面したが、学生の信頼と親愛を受けて、彼らと一緒に成長したことに感謝し、今まで感じられなかった喜びを数多く経験することができました。この経験をきっかけに、中国語教育への興味と情熱がさらに強くなりました。 また、大学時代に出会った中国人の日本語教師からも多くの影響を受けました。彼は幼い頃から日本で教育を受け、東京外国語大学で修士の学位を取得しました。彼の教え方はほかの中国人の教師達と異なっていました。学生達に対して自分の考えを自由に表現するよう勧め、日本語の勉強はもちろん、恋愛相談まで、どんな悩みでも聞いてくれる先生です。彼のお陰で、タイでの仕事に短期間で適応することができ、さらに、私も日本で教育を受けたいという考えを持つようになリました。このような環境で勉強して、学生の視点から日本人学生の物事に対する考え方に触れることができれば、日本人の中国語学習者にふさわしい教育スタイルを探る手掛かりにすることができると考えるから、日本に来ることを決めました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん、こんにちは。私の出身地は中国の大連です。趣味は歌を歌うことと、さまざまな地域の料理を研究することです。暇の時には、友達を招いて料理を作り、カラオケに行くことが最も好きです。今までの経験から、多言語スキルと優れた異文化コミュニケーション能力を身につけました。私は異なる文化を尊重し、学生に適切な教育方法を適用します。私は中国語、日本語、英語、そして少... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
タイの専門学校で二年間の勤務経験の中で、大学時代の教育実習では経験しなかった多くの難しい問題に直面したが、学生の信頼と親愛を受けて、彼らと一緒に成長したことに感謝し、今まで感じられなかった喜びを数多く経験することができました。この経験をきっかけに、中国語教育への興味と情熱がさらに強くなりました。 また、大学時代に出会った中国人の日本語教師からも多くの影響を受けました。彼は幼い頃から日本で教育を受け、東京外国語大学で修士の学位を取得しました。彼の教え方はほかの中国人の教師達と異なっていました。学生達に対して自分の考えを自由に表現するよう勧め、日本語の勉強はもちろん、恋愛相談まで、どんな悩みでも聞いてくれる先生です。彼のお陰で、タイでの仕事に短期間で適応することができ、さらに、私も日本で教育を受けたいという考えを持つようになリました。このような環境で勉強して、学生の視点から日本人学生の物事に対する考え方に触れることができれば、日本人の中国語学習者にふさわしい教育スタイルを探る手掛かりにすることができると考えるから、日本に来ることを決めました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
進学する為日本へ留学しました。日本語を勉強する際工夫した点があり、ぜひ言語を習得するのコツを伝えたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私ががんばればきっとハッピーになる人がいる。ハッピーな雰囲気で学習することを徹底したいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
進学する為日本へ留学しました。日本語を勉強する際工夫した点があり、ぜひ言語を習得するのコツを伝えたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本がとても好きなので、日本人の友達が中国語を勉強する手助けができればと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
できるだけ早く中国語を学ぶお手伝いをします。あなたの興味に合わせて学習を始めましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本がとても好きなので、日本人の友達が中国語を勉強する手助けができればと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語好きで、語学好きで中国語教師を目指しています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして!中国語のネイティブスピーカーです。来日6年目。現在日本の総合病院で看護師をやっております。 国際漢語教師 高級資格取得済み。 外国語を学ぶならやっぱりネイティブと話してみたいと思いませんか。 出張、赴任、観光時などいざ病気になった時、外国の病院でうまく専門用語で症状を表現できずパニックになったことはありませんか。 医療関係用語を教える... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語好きで、語学好きで中国語教師を目指しています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学院時代、中国語学科のティーチングアシスタントを務め、中国語学習者の助けになれることにやりがいを感じています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆様 こんにちは。 趣味を充実させたくて中国語を始めようと思う方であっても、仕事のため中国語を始めようと思う方であっても、言語学習は一生損をしない投資で、時間が経てば経つほど大きな財産になりますので、今から一歩を踏み出して、一緒に頑張りましょう! 私自身も大学から日本語を勉強し始めて、第二、三言語をマスターするためには、アウトプットすることは何... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学院時代、中国語学科のティーチングアシスタントを務め、中国語学習者の助けになれることにやりがいを感じています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化が好きで日本に留学することにしました、中国語を教えるながら今の中国を発信したいです☺️ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
2016年に来日した留学生です。 中国に興味のある人に中国語や中国の素晴らしさ伝えたいから中国語の先生になりたいです! 未経験ですけど教えることが好きですから責任を持って頑張ります! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化が好きで日本に留学することにしました、中国語を教えるながら今の中国を発信したいです☺️ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
学生ヘ はじめまして、 台湾からのサイと申します。 求める学生さんは台湾に行きたい方がいいと思います。 私の授業は厳しいとき厳しい、楽なとき楽である。 会話力を求める方には是非私のレッスンに指定してください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師として、企業の社員中国語研修、ビジネス中国語レッスン、日常会話レッスン、個人レッスン、グループレッスン、これから中国への家族同行の親子レッスンや訪問レッスン等お引受けすることができます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初心者の方には、是非最初からきれいな中国語の発音基礎を身につけて頂きたいと願っています。 中国赴任前の方には、短期間でより円滑なコミュニケーションができるようになって頂けるよう願っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師として、企業の社員中国語研修、ビジネス中国語レッスン、日常会話レッスン、個人レッスン、グループレッスン、これから中国への家族同行の親子レッスンや訪問レッスン等お引受けすることができます。 |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.