中国語教室 原宿カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
生徒の要望に応え、生徒のペースに合わせ、ベストを尽くします。気軽にたくさんお喋りをしながら中国語を習得していきましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中国大連外国語大学を卒業後、日本人の夫と結婚するために東京にやって来ました。 来日当初は貿易会社への就職を希望しましたが、まずは、自分の先入観を無くして、約2年半掛けて、日本人とのコミュニケーションを密にとることにより日本人の考え方、習慣、ネイティブな日本語を理解するために、飲食業、小売業など人と接する機会が多い職場で働くことから始めた方が良いと思い、ほぼ0からの日本語能力で根気良く勤めました。 お陰様で3年の滞在で永住権を取得し、そして日本に帰化することができました。 また、自分なりに工夫したテキストやレッスン方法を確立し、多くの生徒様から感謝の言葉を頂きました。 中国語を教えることで、沢山の素晴らしい日本人に出会えましたし、逆に沢山の事を教えて頂きました。 そしてその温かい友情が一生涯続くだろうと思い、大変感謝しております。 恵まれている自分は中国語講師に向いていると自覚しました。 そこで、通常の教室でのレッスンと官庁、企業また、刑○所に赴いてグループレッスンを行い、レッスン終了後に中国に赴任された多くの生徒様からも「先生のレッスンは面白くて、上達のスピードは全然違う!おかげで、ビジネスでも普通に使える中国語が身につきました」などの感謝のお言葉を頂いています。 今までも、色々な大手企業、刑○所、入○管理局、自○隊、貿易会、県警、税関等の生徒様は普通のグループ授業以外、個人でも続けて当校に通っています。 私は中国語を教えるにあたっては、生徒様の立場に立ち、日本人にとって中国語の何が難しく、難しいことをどの様に分かりやすく教えるのかを常に考え、通常のテキストに加え、自分で工夫して作成した補助テキストなどを用いて、レッスンの効果を上げる工夫を凝らしてきました。 また、一つのレッスンを行うためにも、その準備作業は決して怠りません。 【保有スキル】 ・初心者から上級者まで、レベルに合わせた飽きることのないレッスンを行うことができます。 ・レッスンが好きでない生徒様に対しても、持ち前の明るい性格で、レッスンに引き込んでいき、勉強そのものを好きになっていただける自信があります。 「先生の方が日本人です!」「太陽みたい」「そのネタを使おう」等よく言われました |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
十数年間簡体字と繁体字の授業等の経験を活かして、生徒様の色々な不安や、苦手な部分などを正確に把握し、最適な勉強ができる方法を提供したいと思います。 皆さんはせっかく時間を作られて中国語を勉強されるので、やはり安心でき、効率の良い授業を受けたいですよね? 私は中国語講師育成も行っていますので、留学よりも早く中国語の実力を身につけられると思います ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中国大連外国語大学を卒業後、日本人の夫と結婚するために東京にやって来ました。 来日当初は貿易会社への就職を希望しましたが、まずは、自分の先入観を無くして、約2年半掛けて、日本人とのコミュニケーションを密にとることにより日本人の考え方、習慣、ネイティブな日本語を理解するために、飲食業、小売業など人と接する機会が多い職場で働くことから始めた方が良いと思い、ほぼ0からの日本語能力で根気良く勤めました。 お陰様で3年の滞在で永住権を取得し、そして日本に帰化することができました。 また、自分なりに工夫したテキストやレッスン方法を確立し、多くの生徒様から感謝の言葉を頂きました。 中国語を教えることで、沢山の素晴らしい日本人に出会えましたし、逆に沢山の事を教えて頂きました。 そしてその温かい友情が一生涯続くだろうと思い、大変感謝しております。 恵まれている自分は中国語講師に向いていると自覚しました。 そこで、通常の教室でのレッスンと官庁、企業また、刑○所に赴いてグループレッスンを行い、レッスン終了後に中国に赴任された多くの生徒様からも「先生のレッスンは面白くて、上達のスピードは全然違う!おかげで、ビジネスでも普通に使える中国語が身につきました」などの感謝のお言葉を頂いています。 今までも、色々な大手企業、刑○所、入○管理局、自○隊、貿易会、県警、税関等の生徒様は普通のグループ授業以外、個人でも続けて当校に通っています。 私は中国語を教えるにあたっては、生徒様の立場に立ち、日本人にとって中国語の何が難しく、難しいことをどの様に分かりやすく教えるのかを常に考え、通常のテキストに加え、自分で工夫して作成した補助テキストなどを用いて、レッスンの効果を上げる工夫を凝らしてきました。 また、一つのレッスンを行うためにも、その準備作業は決して怠りません。 【保有スキル】 ・初心者から上級者まで、レベルに合わせた飽きることのないレッスンを行うことができます。 ・レッスンが好きでない生徒様に対しても、持ち前の明るい性格で、レッスンに引き込んでいき、勉強そのものを好きになっていただける自信があります。 「先生の方が日本人です!」「太陽みたい」「そのネタを使おう」等よく言われました |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本語に出会ったのが中学校に入って外国語を学ぶ時でした。世界戦争の関係で、日本語を外国語として学ぶのが違和感のない中国東北地方に生まれた私では面白い言葉だなぁと思いました。勉強すればするほど、日本文化にも興味を持つようになり、ぜひ本場に行って、日中友好に力を添えたらと思って、日本へ留学にまいりました。 教師になることはずっと夢でした。日本に来て、綺麗な環境に感心しながら、日本人に中国語を教えようと友達の誘いがあり、中国語講師の仕事を始めました。一人前の大先生になるのは夢ですが、今現在、精一杯に中国語を教わる日本の方々へサポートできたら幸いでございます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の頁をご覧いただき、誠にありがとうございます。 さて、中国語の勉強を検討している方に三つのアドバイスをさせていただきます。 まず一つ目は中国人に教わる前に基本的な知識をマスターすること。(勉強法:①youtubeで「中国語」で入力すればたくさん動画がでてくる ②NHKの中国語講座、③中国語のサイト:例えばyoukuで「中文」で検索など) ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本語に出会ったのが中学校に入って外国語を学ぶ時でした。世界戦争の関係で、日本語を外国語として学ぶのが違和感のない中国東北地方に生まれた私では面白い言葉だなぁと思いました。勉強すればするほど、日本文化にも興味を持つようになり、ぜひ本場に行って、日中友好に力を添えたらと思って、日本へ留学にまいりました。 教師になることはずっと夢でした。日本に来て、綺麗な環境に感心しながら、日本人に中国語を教えようと友達の誘いがあり、中国語講師の仕事を始めました。一人前の大先生になるのは夢ですが、今現在、精一杯に中国語を教わる日本の方々へサポートできたら幸いでございます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、台湾から来ました簡(ジェン)と申します。 中国語を話せたい方はもちろんですが、中国、台湾の文化や習慣などに興味がある方にもぜひ!お互いに話し合いながら、楽しくて語力を身につけていきましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
会社赴任前のコース、普通のサラリーマンやOLだけではなく、多数の日本映画や日本のドラマの中国語セリフ指導も担当していました。中国語会話の本も二冊出版されました。より効果よく、より正確な中国語を話せるをテーマとして心こめて教えております。是非無料体験レッスンに参加してみてください。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大学の専攻は英語ですが、語学が好きですので、留学して日本語の勉強も始めました。勉強することは楽しいと思います。中国語の発音、文法だけではなくて、生活や文化などをお教えていたします。日本のことも大好きなので、仕事しながらお互いに楽しく勉強しましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
明るくて、仕事に真面目です。 趣味がたくさんあります。たとえば、旅行、バトミントン、買い物。 日本に来て、6年間の中で、様々な生徒に中国語を教え、生徒のニーズに合わせて、一番効果が高い授業できるように努力してきました。 その中で、一番印象が残ったのは私と一緒に勉強した生徒がピンインから学び、2年間でHSK検定試験6級に合格したことです。生徒... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
元中学校の教師していました。(教員免許あり)日本に来て13年経ちます。 特にヒアリングを中心に、日常会話が上達できるような教え方です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
プロフィールをご覧頂きまして、ありがとうございます。 リンと言います。 日本が大好きなので日本に来て、4年目に突入しました。 日本語はビジネスレベルなので、コミュニケーションには支障がないと思います。 ぜひレッスンをお受けいただきまして、一緒に中国語を上達になりましょう!! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
国籍は台湾ですが、日本で育ちました。 台湾は大学時代を過ごし、大好きな国です! 言語を学ぶ楽しみ、相互文化の違いや魅力を伝えられると良いなと思い、講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語と日本語はネイティブなので、日常会話はおまかせください☺ 皆様の学習目的、学習スタイルに合わせて柔軟に対応できますので、 ご要望があればお気軽にどうぞ! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
国籍は台湾ですが、日本で育ちました。 台湾は大学時代を過ごし、大好きな国です! 言語を学ぶ楽しみ、相互文化の違いや魅力を伝えられると良いなと思い、講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学で日本語を専攻し、卒業後、日本で働き、日本のものづくりや企業文化を学びたく、日本に来ました。 中国語話せる、中国文化を理解する日本人が増えてほしいので中国語講師になりたいと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、張強と申します。 公開ページを御覧頂きましてありがとうございます。 私は2010年3月来日し、大学院博士課程前期を終えて、 食品容器メーカーに7年勤めており、 うち、2017〜2020年フィリピン子会社に3年間赴任し、英語もある程度話せます。 現在は、東証1部化学メーカーにて、 海外子会社サポート業務を担当しております。 ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学で日本語を専攻し、卒業後、日本で働き、日本のものづくりや企業文化を学びたく、日本に来ました。 中国語話せる、中国文化を理解する日本人が増えてほしいので中国語講師になりたいと思いました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
将来日本語学を中心に活動する研究者を目指して、大学などで自分が関心を持つ分野のことについて勉強してきましたが、自分が話す日本語がますます教科書式なものに固まってしまいそうで、少し不安を感じていました。中国語教育学の授業を今学期取ってみた結果、人に伝わる言葉と話し方は、実際に語学を教えてみたり、人と関わってみたりすることで身につけるものだと思いました。 今から実務経験などを積んで行きたいのですが、語学の道をいっしょに行くこの先にお付き合いできればと! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
文法と音声と語彙が大好きで、語学で好きでないものはないぐらいなんですけれど、王道とも言おうビジネス中国語を教える力も身につけて行きたいです! 教えたことがないゆえとても現実的なアドバイスができる自信はありませんが、アドバイスは最後に取っておきましょう! 語学と自分自身の繋がりをいっしょに探してみよう! そして今から勉強を始めること! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
将来日本語学を中心に活動する研究者を目指して、大学などで自分が関心を持つ分野のことについて勉強してきましたが、自分が話す日本語がますます教科書式なものに固まってしまいそうで、少し不安を感じていました。中国語教育学の授業を今学期取ってみた結果、人に伝わる言葉と話し方は、実際に語学を教えてみたり、人と関わってみたりすることで身につけるものだと思いました。 今から実務経験などを積んで行きたいのですが、語学の道をいっしょに行くこの先にお付き合いできればと! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語と中国語両方話せるは自分の長所と思います。 そして教える自信があります。 中国語教えるけど、自分も日本語勉強したいです。生徒と友達になったら最高だと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして。 普段は友達に中国語教えてるので、他の人にも教えれる自信があります。生徒と仲良くして、楽しくやりたいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語と中国語両方話せるは自分の長所と思います。 そして教える自信があります。 中国語教えるけど、自分も日本語勉強したいです。生徒と友達になったら最高だと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学で日本語専攻の学生です。その間もいつも中国語、英語の家庭教師というバイトをしています。ちゃんと言語を教える意義と楽しみを体験します。 去年の八月は河北省と長野県の友好省県交流プログラムを参加する資格を取って、日本に来ました。日本の方は優しくて素質が高いし、景色と文化もいいし、すぐに留学することが決めました。 今、日本の大学院に入る試験を準備して、自分の日本語を鍛えるために、そして自分の長所を活かすために、中国語講師になる道を選びました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは!! 中国からの趙潤蒲(チョウ ジュンホ)です!トドコを呼んでもオッケーです! うちのクラスで以下の効果を達成したいです! 1・「わかりません」とストレスなく言えても大丈夫です!誰でも、わからないところがありますでしょう?私にも学びたいことは山ほどあります!一緒に頑張りましょう! 2・気楽で平等な授業をしたいです!先生と学生の関係より一... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学で日本語専攻の学生です。その間もいつも中国語、英語の家庭教師というバイトをしています。ちゃんと言語を教える意義と楽しみを体験します。 去年の八月は河北省と長野県の友好省県交流プログラムを参加する資格を取って、日本に来ました。日本の方は優しくて素質が高いし、景色と文化もいいし、すぐに留学することが決めました。 今、日本の大学院に入る試験を準備して、自分の日本語を鍛えるために、そして自分の長所を活かすために、中国語講師になる道を選びました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来て大学院に通って、もっと多くの日本人と友達になってもっと多くの日本の文化知識を学びたいし、もっと多くの人に中国を知ってもらいたい. |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
教師よりも学生と友達になりたいですが、授業についても真剣に考えてほしいです HSK試験を受ける学生なら、もっと厳しくていい成績を望んでいます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来て大学院に通って、もっと多くの日本人と友達になってもっと多くの日本の文化知識を学びたいし、もっと多くの人に中国を知ってもらいたい. |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
11年前に親の都合により日本に来国。 日本で大学まで学力で進学をしてきた。今までの助けてくれた教師がたくさんおり、その多くの教師への恩返しのために、私も多くの生徒の力になりたいと思い中国語講師やらせてもらいました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語と中国語両方が得意でバイリンガルなので、気楽に無料レッスンを申し込みが可能です! 中国語は皆さんが思っているほど難しい言葉ではなく、日々の練習から少しずつ慣れていくものなので難しく考えずに、まず一緒にやってみるのはどうでしょうか!ご連絡お待ちしております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
11年前に親の都合により日本に来国。 日本で大学まで学力で進学をしてきた。今までの助けてくれた教師がたくさんおり、その多くの教師への恩返しのために、私も多くの生徒の力になりたいと思い中国語講師やらせてもらいました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学では日本語を専攻し、2年生の時短期留学で初来日。大学を卒業してから日本の大学院に進学、その後日本で就職しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
楽しい中国語の授業にしたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学では日本語を専攻し、2年生の時短期留学で初来日。大学を卒業してから日本の大学院に進学、その後日本で就職しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中日文化の発展を促進したい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は幼い頃から音楽を学び、中国の箏とポップボーカルを歌います。中国で音楽の先生として8年間、日本に留学に来ても中国の文化を宣伝しようと努力しています。興味のある方は私に連絡してください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中日文化の発展を促進したい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私はアニメや声優など日本の文化が好きで日本に留学しに来ました。アナウンスやアフレコなどに興味があるので、言語や発音を研究するのか好きです。そのため、自分が持つ知識を活かし、中国語講師になって中国語を教えたいと思います。こうして生徒と一緒に向上していきたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の趣味は広く、アニメ、声優、旅行、料理、筋トレなどのことに興味が持っています。同じ趣味のある方が大歓迎です。楽しく勉強できることが一番だと思うので生徒さんと一緒に遊びながら勉強できればいいなと思います。君の個性に応じて授業計画を作成しますので、ぜひ気軽に色々と相談してください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私はアニメや声優など日本の文化が好きで日本に留学しに来ました。アナウンスやアフレコなどに興味があるので、言語や発音を研究するのか好きです。そのため、自分が持つ知識を活かし、中国語講師になって中国語を教えたいと思います。こうして生徒と一緒に向上していきたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学校から日本のアニメーションが好きになりました。その時から、多くの日本アニメと漫画を読みました。大学生の時に日本語を専攻して、日本の大学院を申請しました。日本に来た後、同学校の日本人と友達になりました。時間がある時に、日本人の友達に中国語を教えました。母国語を外国人に教えることを楽しんで、他国の人と文化を交流できることが好きです。その為、中国語講師になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めてまして!日本に4年を生活している左琳です^ ^ 私の趣味はアニメと料理です。小学校から日本アニメが好きになったから、日本へ留学に来ました。アニメと中華料理に興味がある方は、是非連絡してください‼︎ 日本語教師として3年の経験があります。教えた生徒がHSK4級を合格した事例があります。学生でも会社員でも、いろんな分野に関する話せます♡ 私の教育... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学校から日本のアニメーションが好きになりました。その時から、多くの日本アニメと漫画を読みました。大学生の時に日本語を専攻して、日本の大学院を申請しました。日本に来た後、同学校の日本人と友達になりました。時間がある時に、日本人の友達に中国語を教えました。母国語を外国人に教えることを楽しんで、他国の人と文化を交流できることが好きです。その為、中国語講師になりたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人の友人は娘さんの中国語を教えて欲しいに頼んだからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本で2年間の留学経験があり、中日翻訳・通訳を専攻しました。現在はオンラインで中国語を教えながら、サービス業をしています。約4年のマンツーマンで日本人に中国語を教えた経験があります。生徒さんから私のレッスンの説明分かりやすかったと言っておりました。日本語で発音の方法、単語や文法などを説明することできますので、初心者の方もご心配なく受けられるのです。来日も... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人の友人は娘さんの中国語を教えて欲しいに頼んだからです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学校の頃は親が働いていたので日本の学校に通っていましたが、大学では経営についてもっと学びたいと思い、日本に留学しました。日本語教師を目指したのは、親友が大学で中国語の授業を受けていたのですが、文法が分からなくても私に聞けばすぐに理解できたし、平日のアルバイト先で日本人やお客さんとコミュニケーションを取ると、すぐに理解してくれたので、根気よく中国語を学ばせ、学習効率を上げることができると思ったからです。私自身、独学で日本語能力試験の勉強をしていたこともあり、無理のない試験対策を組むことで、外国語の勉強を伸ばしたいと考えている生徒さんには、自分の勉強経験をもとにアドバイスすることで、より効率的に勉強してもらえると思います。また、学生とのコミュニケーションの中で、より楽しく、より効率的に中国語の学習内容を身につけることができればと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん、こんにちは~ 言語学習の過程で、難しい部分を心配する必要はありません、どんな難しい文章や文法でも、私は根気よくあなたに理解するために教えるでしょう、記事の論理や全体的な要約から、あなたに最もシンプルで効果的な方法を教えることができます。言語学習の過程では、中国語の内容を学ぶだけでなく、文字通りの意味と内面的な意味を理解し、コミュニケーションの過... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学校の頃は親が働いていたので日本の学校に通っていましたが、大学では経営についてもっと学びたいと思い、日本に留学しました。日本語教師を目指したのは、親友が大学で中国語の授業を受けていたのですが、文法が分からなくても私に聞けばすぐに理解できたし、平日のアルバイト先で日本人やお客さんとコミュニケーションを取ると、すぐに理解してくれたので、根気よく中国語を学ばせ、学習効率を上げることができると思ったからです。私自身、独学で日本語能力試験の勉強をしていたこともあり、無理のない試験対策を組むことで、外国語の勉強を伸ばしたいと考えている生徒さんには、自分の勉強経験をもとにアドバイスすることで、より効率的に勉強してもらえると思います。また、学生とのコミュニケーションの中で、より楽しく、より効率的に中国語の学習内容を身につけることができればと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を初めて勉強するとき、たくさんの問題があて、毎日焦ってます。そのとき、もし日本語の先生は隣がいたら、安心します。 このような強い意志で、中国語の先生がなりたいです。反対側、そのときの私の力になると思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一人で言語を勉強して無理なところがあります。毎日言語を交換する方がいいと思います。その環境で言語をもっと理解してもらいて、自分の知識になりやすいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を初めて勉強するとき、たくさんの問題があて、毎日焦ってます。そのとき、もし日本語の先生は隣がいたら、安心します。 このような強い意志で、中国語の先生がなりたいです。反対側、そのときの私の力になると思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
30年ほど前より高い外国の学位を取り、日本と中国の間を行き来する仕事に従事するため来日。 5年ほど前から年齢を重ねるほど価値が高まる仕事~国際中国語講師の仕事に着手し始めた。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
生徒様へのメッセージ: 練習が中国語を含む外国語学習のキーポイントだ。とは言えども、中国語でご自分の人生を楽しませることも非常に大事だ。最近は、日本国内にいても、中国発の面白いコンテンツを見たり、特にインターネットで中国の最新事情を知ったり、既に日本国人口の1%と言われた程、長期滞在資格を持つ中国人と直接交流したりするチャンスがコロナ後も、結構増えてき... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
30年ほど前より高い外国の学位を取り、日本と中国の間を行き来する仕事に従事するため来日。 5年ほど前から年齢を重ねるほど価値が高まる仕事~国際中国語講師の仕事に着手し始めた。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
皆さん、こんにちは。 日本に来て18目な私が有意義な事したいなと思って、日本の方にもっと中国の文化を伝えたいです、もっと綺麗な発音で、中国語を話せるように、仲良くするように、日本語教師を考え始めた。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
北京に生まれて、綺麗な発音にお教えします。 私が中国語を教えてあげるの生徒さんが早いうちに上達になると思います。、3歳から大人まで受けます、標準な普通語と北京語を教えるので、是非一緒に楽しく頑張ってほしいです 一人一人で教材を使って、丁寧に楽しく教えします、短い時間で信じられない勉強の成果が出ます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
皆さん、こんにちは。 日本に来て18目な私が有意義な事したいなと思って、日本の方にもっと中国の文化を伝えたいです、もっと綺麗な発音で、中国語を話せるように、仲良くするように、日本語教師を考え始めた。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化を更に深く勉強するため、日本に留学しました。 日本語教師として生徒たちに日本語、日本文化を教えている同時に、日本人生徒に中国語と中国文化を教えています。日本の魅力を留学生に伝え、中国の魅力を日本の子供に伝えて、両国の架け橋になりたいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
学校の教員として、常に責任を持って教育に取り組んでいる。言葉や文化の壁が存在しますが、留学生と共にそれを乗り越え、彼らが日本で夢を実現できるようサポートしています。100人の留学生はそれぞれ異なるバックグラウンドを持っていますので、私は時間をかけて、一人一人に対応できるよう努めています。 言葉と文法の勉強だけでなく、社会文化を理解するのも必要です。一緒... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化を更に深く勉強するため、日本に留学しました。 日本語教師として生徒たちに日本語、日本文化を教えている同時に、日本人生徒に中国語と中国文化を教えています。日本の魅力を留学生に伝え、中国の魅力を日本の子供に伝えて、両国の架け橋になりたいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師としてのキャリアを選んだのは、自らの母語である中国語に対する情熱と、言語を通じて異文化間の架け橋となりたいという強い願望からです。また、日本における中国語学習者の増加と、中国と日本の文化や経済交流の深まりを見て、私の言語能力と文化的理解が貢献できると確信しました。教育者として、生徒たちに中国語の美しさを伝え、彼らが自信を持って中国語を使用できるよう支援することに大きな喜びを感じています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国出身で、現在は日本に住んで3年になります。理科の博士課程を修了しており、女性です。普通話は標準的に話せるほか、いくつかの方言も少し話すことができます。私は非常に忍耐強く、生徒一人ひとりに合わせた指導ができる自信があります。中国語教師として、言語だけでなく、豊かな文化的背景も生徒に伝えたいと考えています。生徒たちが中国語を学ぶことの楽しさと、その言... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師としてのキャリアを選んだのは、自らの母語である中国語に対する情熱と、言語を通じて異文化間の架け橋となりたいという強い願望からです。また、日本における中国語学習者の増加と、中国と日本の文化や経済交流の深まりを見て、私の言語能力と文化的理解が貢献できると確信しました。教育者として、生徒たちに中国語の美しさを伝え、彼らが自信を持って中国語を使用できるよう支援することに大きな喜びを感じています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
明るく飾らない性格であり、常に向上心を持って行動します。 台湾華語の楽しさをもっとみんなに知って貰いたいので、私と一緒に楽しく台湾、中国の文化、習慣を勉強しましょう。 よろしくお願いいたします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化に興味が有って、日本に来ました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一年ほど留学試験を受ける後輩に日本語や数学を教える経験があり、教材を作ることが出来ます。私は英語と日本語以外、韓国語も二年ぐらい勉強しました。私の長所は自分を外国語を勉強した経験から生徒達の立場で考えることができる点です。 中国語の勉強だけではなく、中国の文化や流行なども生徒に伝えたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化に興味が有って、日本に来ました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国では、高校生に講義をした経験があった、とても辛抱強い。中国語を教える熱情があり、できるだけ学び側に中国語を学ぶことを好きになって、楽しく勉強したいです。資格を取れたい方もいれば、全力で応援します。その場で私も即答できない問題があったら、一時保留になって、次の授業で分かりやすく説明する。一緒に頑張りましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私自身の中国語に対する情熱や興味、そして他の人にその知識をシェアしたいという強い意欲から生まれることがあります。また、中国語や中国文化に関連する経験や学習を通じて、その知識やスキルを他の人に教えることに喜びや充実感を感じることも、講師を志す一因です。 さらに、外国語教育に対する関心や教育に興味を持ち、他の人の学習をサポートしたいという思いも中国語講師になる動機になり得ます。自分の知識を活かして他の人の学習を促進し、成長をサポートすることに喜びを感じる人にとって、中国語講師としてのキャリアは魅力的な選択肢となることです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国語講師として、情熱と奥深さを持って言語と文化を教えることを使命としています。学生たちが自信を持って中国語を話し、理解し、楽しむ手助けをすることを心から楽しみにしています。授業では、実用的なスキルだけでなく、中国の豊かな文化や歴史を通して言語を理解することを重視し、生徒たちの成長を全力でサポートします。 中国語を学ぶことは、新しい世界への扉を... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私自身の中国語に対する情熱や興味、そして他の人にその知識をシェアしたいという強い意欲から生まれることがあります。また、中国語や中国文化に関連する経験や学習を通じて、その知識やスキルを他の人に教えることに喜びや充実感を感じることも、講師を志す一因です。 さらに、外国語教育に対する関心や教育に興味を持ち、他の人の学習をサポートしたいという思いも中国語講師になる動機になり得ます。自分の知識を活かして他の人の学習を促進し、成長をサポートすることに喜びを感じる人にとって、中国語講師としてのキャリアは魅力的な選択肢となることです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
わたしは台湾出身である。2003年から2007年まで中山医学大学台湾語文学部で在学した。台湾語の読みと書きを学んだ。2011年に国立台湾師範大学大学院台湾文化及び言語文学研究科修士課程を修了した。修士課程を修了してから日本に留学した。 大学時代で学校の日本語授業を選択科目した。大学院時代で塾で日本語を勉強した。日本語の学習を続ける。大学院のとき中央研... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教えながら、生徒と友達になり、日本の文化をもっと深く理解したいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私はとても忍耐強く、あなたの言語レベルに合わせて適切な教材を選び、中国語の口語能力を鍛えることができます。時間も場所も自由です!一緒に中国語を探求するのを楽しみにしています! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教えながら、生徒と友達になり、日本の文化をもっと深く理解したいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国大学の留学交換で、去年4月から日本に来ました。 今日本の大学では、中国の文化を知りたい人がたくさんあります、そういう人に教えてあげたとき、楽しみを見つけました。自分の民族の言語と文化を他人に話すということが我々留学生の生き甲斐だと思います、それでは中国語先生になろうと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
人は初めて新な言語を勉強する時、それは怖いと思う気持ちがわかります、僕もゼロから日本語を勉強しました、でも今は日本人とちゃんと話せます。勇気を出すことは一番大事だと思います。正しいかどうかわからないかもしれませんが、話す!何も心配しないで、話す!言語を習得することだけでなく、人生もそういうことだと思います、頑張ろう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国大学の留学交換で、去年4月から日本に来ました。 今日本の大学では、中国の文化を知りたい人がたくさんあります、そういう人に教えてあげたとき、楽しみを見つけました。自分の民族の言語と文化を他人に話すということが我々留学生の生き甲斐だと思います、それでは中国語先生になろうと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を勉強したい人の速成中国語を助けたいです! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の長所は学生一人一人に対して責任感があることです。重点は中国語の雰囲気の中で勉強することです |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を勉強したい人の速成中国語を助けたいです! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族と一緒に中国語を学ぶ楽しさや成長を共有したいという気持ちから、中国語講師になる道を選んだのです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を勉強する上でのアドバイスはまずは、基本的な言葉や文法から始めて、徐々に難易度を上げていくと良いでしょう。 自分に合った学習スタイルを見つけて、楽しく効果的に中国語を学んで行きましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族と一緒に中国語を学ぶ楽しさや成長を共有したいという気持ちから、中国語講師になる道を選んだのです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
天安門事件後、中国のメディア環境はより一層厳しくなり、留学を決心し、来日。 北京放送アナウンサーと通訳、翻訳、中国語作家の経験を総合的に生かしたく、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
北京出身で元北京放送アナウンサー。通訳、翻訳、中国語作家の経験と総合的に生かし、中国語を教えます。 初心者、中級者、上級者とそれぞれ対応します。 初心者には、北京放送アナウンサーの経験を生かし、中国語の発声部位などを適切に指導します。 語学の学習は使うためにあって、習って使い、使って習うという主旨で、授業中に学習内容が使えるように会話の繰り返しなど... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
天安門事件後、中国のメディア環境はより一層厳しくなり、留学を決心し、来日。 北京放送アナウンサーと通訳、翻訳、中国語作家の経験を総合的に生かしたく、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
より多くの日本人の友達を作り、中日両国の友好発展を促進し、お互いに文化を交流したい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語は私の母語で、国内で7年間の公立高校教育経験があり、基本的な中国語学習以外に美術を教えることができます。中国語を学ぶのは外国人にとって簡単なことではありません。個人的に中国語を学ぶことに対するアドバイスは、自分の国の言語学習を合わせることです。このような転換が最善の方法です。学生たちが私の授業で暗記するのではなく、やることから学び、見ることから学ぶ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
より多くの日本人の友達を作り、中日両国の友好発展を促進し、お互いに文化を交流したい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
【自己PR】 明るく楽しくをモットーにですが、やらせて頂くからには必ず生徒さんのレベルアップにつながるような指導方法を一生懸命考え、目標に向かって一緒に精進していけたらなと思っています。 どうぞよろしくお願い致します。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人に教えることが大好きです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
現在、大学で中国語を教えています。出身は中国の広東省です、広東語も話せます。 初心者の方は是非最初から中国語の発音基礎を身につけていただきたいです。発音は中国語勉強のはじめの段階です、発音のコツを教授し、一緒に練習を重ねって行けば、中国語の発音は綺麗になると信じています。 中国赴任前の方には、円滑なコミュニケーションができると願っています。授業は教科... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人に教えることが大好きです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
父親が昔からずっと日本と仕事をしていたきっかけで小さい時からずっと日本語と日本に興味を持ちました。 大学から日本語を専攻として勉強し、もっと日本の文化を体験したいと思い、大学院から日本へ留学に来ることを決めました。日本での生活を通して国と国の文化の違いを体験し、それを言葉を通じてもっと多くの多くの日本人の方にわかってくれるような考えて今回中国語講師になった理由です。 また大学院の時も二年間中国語教師をやったこともあるので、友達になった生徒さんも、中国語を生かして中国で駐在しに行った生徒さんもいたので、やりがいも感じました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国生まれ、日本とアメリカで学校と仕事を経験してきた中で様々の異文化の刺激を受け、さらに言語が大事だと感じました。 高校卒業までずっと北京語で話していましたが、大学は広州にいましたので、広東語もできます。最初は同じ中国国内でもそんな大きな言葉の違いがあるのはびっくりしました。 もっと多くの方に言葉を通じて文化交流や仕事ができるよう力になれたら嬉し... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
父親が昔からずっと日本と仕事をしていたきっかけで小さい時からずっと日本語と日本に興味を持ちました。 大学から日本語を専攻として勉強し、もっと日本の文化を体験したいと思い、大学院から日本へ留学に来ることを決めました。日本での生活を通して国と国の文化の違いを体験し、それを言葉を通じてもっと多くの多くの日本人の方にわかってくれるような考えて今回中国語講師になった理由です。 また大学院の時も二年間中国語教師をやったこともあるので、友達になった生徒さんも、中国語を生かして中国で駐在しに行った生徒さんもいたので、やりがいも感じました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中国で生まれ育ち、高校では日本語を学ぶことに決めました。日本文化や言語に興味を抱き、日本での留学経験を通じて深く理解を深めました。留学中、私は多くの素晴らしい人々に出会い、文化の違いや新しい環境での生活に挑戦しながら、自分を成長させることができました。その経験から、日本での生活に魅力を感じ、日本語教育に携わりたいという思いが芽生えました。また、中国講師になる理由もこの経験に基づいています。私は自分の母国語である中国語を教え、生徒たちがコミュニケーション能力を向上させ、異文化理解を深める手助けができると信じています。私は留学生活を通じて日本語教育の重要性を痛感し、多様なバックグラウンドを持つ生徒に対応できるよう、教育方法やアプローチに工夫を凝らしています。私の経験を通じて培った異文化コミュニケーションのスキルや、柔軟かつ個別化された教育アプローチを活かし、生徒たちが効果的かつ楽しく中国語を学べるようサポートしていきたいと考えています。日本での留学と経験を通じ、私は日本語と中国語の言語・文化交流の架け橋となり、生徒たちに新しい視点を提供できることを楽しみにしております。どうぞよろしくお願いいたします。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
1、目標を設定:短期的な目標と長期的な目標を設定しましょう。目標が明確であることは、モチベーションを高め、計画的な学習を促進します。週や月ごとに予定を作成し、授業や宿題、自主学習の時間をバランスよく確保します。 2、積極的なメモ取り: 授業や学習の際には積極的にメモをとりましょう。要点や理解が難しい部分をメモにまとめることで、復習がしやすくなります。 ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中国で生まれ育ち、高校では日本語を学ぶことに決めました。日本文化や言語に興味を抱き、日本での留学経験を通じて深く理解を深めました。留学中、私は多くの素晴らしい人々に出会い、文化の違いや新しい環境での生活に挑戦しながら、自分を成長させることができました。その経験から、日本での生活に魅力を感じ、日本語教育に携わりたいという思いが芽生えました。また、中国講師になる理由もこの経験に基づいています。私は自分の母国語である中国語を教え、生徒たちがコミュニケーション能力を向上させ、異文化理解を深める手助けができると信じています。私は留学生活を通じて日本語教育の重要性を痛感し、多様なバックグラウンドを持つ生徒に対応できるよう、教育方法やアプローチに工夫を凝らしています。私の経験を通じて培った異文化コミュニケーションのスキルや、柔軟かつ個別化された教育アプローチを活かし、生徒たちが効果的かつ楽しく中国語を学べるようサポートしていきたいと考えています。日本での留学と経験を通じ、私は日本語と中国語の言語・文化交流の架け橋となり、生徒たちに新しい視点を提供できることを楽しみにしております。どうぞよろしくお願いいたします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
アニメとゲームが好きで日本に来ました。日本の方に中国を紹介したいと思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
勉強には一番早いにはコミュニケーションだと思っております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
アニメとゲームが好きで日本に来ました。日本の方に中国を紹介したいと思っております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメや歌が大好きなので、独学で日本語を勉強していた。その後、自分の足りないところを補足するために、日本に留学に来ました。日本の文化を中国の文化をぶつかることが面白いと思っています。教師という職は、決して教えるだけではなく、自分の授業を通して、言語を勉強する方法を身につけたらと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
もし、あなたもアニメや歌が好きであれば、私と一緒に中国語を勉強しながら、それについても話し合ったらどうですか。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメや歌が大好きなので、独学で日本語を勉強していた。その後、自分の足りないところを補足するために、日本に留学に来ました。日本の文化を中国の文化をぶつかることが面白いと思っています。教師という職は、決して教えるだけではなく、自分の授業を通して、言語を勉強する方法を身につけたらと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族が日本にいるため、日本に来ました。 大学で中国語教科書の朗読を依頼されて、初めて中国語を教えるのが好きだと気づいたのが中国語講師になったきっかけでした。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
早稲田大学商学部卒。現在IT系企業でマーケティング、EC、事業戦略の仕事をやってます。 ハルビン出身で、標準語を一番きれいにしゃべれる環境に育ったから、生徒にきれいな中国語を教えることには自信があります。 今まで20人ぐらいの日本人に中国語を教えたことがあります。早稲田大学社会科学部の学生に中国語教科書の朗読をテープに吹き込む経験もあります。 中国... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族が日本にいるため、日本に来ました。 大学で中国語教科書の朗読を依頼されて、初めて中国語を教えるのが好きだと気づいたのが中国語講師になったきっかけでした。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両国の橋掛けになりたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん、おはよう 私は中国で生まれ育ちました。小学校から中学校まで、学校の放送部でアナウンサーとして活躍してきました。標準語には自信があります! 大学時代、勉強のほか様々な社会活動をしておりました。好奇心旺盛で、人と接するのが特に好きです。中国語に少しでも興味を持っている方々に、外国語を話すことの素晴らしさと楽しさを教えてあげたい、中国語に関する不安... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両国の橋掛けになりたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、ファッションの夢を追求するためでした。独自のファッション文化が魅力的でした。 また、中国語講師になった理由は複数あります。一つは、異なる文化や言語に興味があり、多くの人と交流したいという願望でした。また、大学院の学費のため、中国語の講師として働くことで、自分の知識を共有し、同時に学費の一部を賄うことができると考えました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は情熱的な教育者であり、学びを共有することに喜びを感じています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、ファッションの夢を追求するためでした。独自のファッション文化が魅力的でした。 また、中国語講師になった理由は複数あります。一つは、異なる文化や言語に興味があり、多くの人と交流したいという願望でした。また、大学院の学費のため、中国語の講師として働くことで、自分の知識を共有し、同時に学費の一部を賄うことができると考えました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教えることで、中国文化の魅力を知ることができます。中国語に興味があり、勉強が好きな方は大歓迎です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の中国標準語はとても標準的です。ピンインの正確な発音をマスターし、中国語のテレビ・ラジオ番組をたくさん聞き、中国語を話す友達とたくさん交流し、たくさん読んで表現することが、中国語マスターのカギだと思います。私のところに来て中国語を勉強してください,とても上達します。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教えることで、中国文化の魅力を知ることができます。中国語に興味があり、勉強が好きな方は大歓迎です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
居酒屋大好きです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一緒に中国語を話しましょう |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
居酒屋大好きです |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学と九州共立大学が連携していることから交流生として来日した。自分の中国語のレベルに自信があるので中国語講師になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は歌、ダンス、読書と旅行が好きです。もしよろしければ私をあなたの中国語講師にしてください。私はあなたを異なる世界に連れて行きます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学と九州共立大学が連携していることから交流生として来日した。自分の中国語のレベルに自信があるので中国語講師になりたいです。 |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.