中国語教室 板橋区カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
まずは、色んな人と話しをしたい、そして、中国の文化的な物を皆さんにしてほしいと、自分のコミュニケーション能力もお高める。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一緒に、楽しく話しよう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
まずは、色んな人と話しをしたい、そして、中国の文化的な物を皆さんにしてほしいと、自分のコミュニケーション能力もお高める。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
母は日本三年ぐらい仕事したことがあり、日本の文化と生活に興味になった。そして日本へ留学に来た。日本へ来て以来、日本語先生から色々な言語知識と日本の特別な文化を教えていただきた。言語先生は両国のかけ橋であると感じている、そして私も中国語の先生になりたくなった。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は今まで日本語と英語とフランス語三つの外国語を勉強しています。言語学習について、文法や言葉の勉強だけではなく、その国の文化や伝統とかも大切だと思います。高校生から色々な言語活動を参加したことがあり、外国人の友達とコミュニケーションすることが大好きです、日本能力試験とフランス語の検定試験も受けたことがあり、外国語検定試験につても経験があります。昔の歴史と... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
母は日本三年ぐらい仕事したことがあり、日本の文化と生活に興味になった。そして日本へ留学に来た。日本へ来て以来、日本語先生から色々な言語知識と日本の特別な文化を教えていただきた。言語先生は両国のかけ橋であると感じている、そして私も中国語の先生になりたくなった。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人には難しい発音の仕方や、文法の細かいニュアンスの違いなど、中国語を約10年勉強してきた純日本人だからこそ、ネイティブ講師の方よりも上手く教えられる自信があります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
【海外在住のためオンラインのみ受付中です】 まず簡体字で中国語を基礎から学び、その後繁体字圏で生活をした私だからこそ教えられることもたくさんあると思います。 私と一緒に楽しく勉強しましょう! 中国語の文法をテキストで一通り勉強したのに、 ・発音がわからない ・発音に自信がない ・独学のため基礎の部分は飛ばした ・相手の話す中国語が聴... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人には難しい発音の仕方や、文法の細かいニュアンスの違いなど、中国語を約10年勉強してきた純日本人だからこそ、ネイティブ講師の方よりも上手く教えられる自信があります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人に教えることが大好きなのでわかりやすく楽しく中国語で会話しながら中国語を勉強しましょう! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは!東京在住の中国人留学生です!人に教えることが大好きなのでわかりやすく楽しく中国語で会話しながら中国語を勉強しましょう! 友達のように、中国語の基礎から流行語まで、今から使える中国語を一緒に楽しく覚えましょう! 英語もビジネスレベルなので、ご興味があれは、英語も勉強のチャンスですよ!(お互いに(^-^)) |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人に教えることが大好きなのでわかりやすく楽しく中国語で会話しながら中国語を勉強しましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の歴史は長いし、人口も多いし、各省の言葉と料理などは違いがあります。 中国の文化と面白さを伝えたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分は言語の勉強も好きです。英語と日本語を勉強した経験があります。言語学習のコツはよく分かります。生徒に中国語を教える自信があります。 中国語に興味が有れば、そんなに難しくないと思います。中国は日本と繋がることが多いです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の歴史は長いし、人口も多いし、各省の言葉と料理などは違いがあります。 中国の文化と面白さを伝えたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:私が日本に来たきっかけは二つがあります。まず、私は日本のドラマが好きです。ドラマの中で、日本の日常生活を好奇心を持って、来日しました。また、私は日本語の発音と音調が美して優しいと思っており、日本語を学習するために、来日しました。 中国語講師になった理由:日本へ来る前に、私は三年間に、中国の公立小学校で中国語教師として勤めました。この経験を活かしたいために、中国語講師を応募致します。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を頑張って勉強しても、すぐに忘れしまってがっかりしたことありませんか。私も初めて日本語を学んだ時に同じ思いをして、自信を失ったことがありました。言語を学ぶことはコツコツと継続することが必要で、しばらく勉強しないと忘れてしまいます。しかし、「うさぎと亀」の童話の中で、勝ったのは走るのが早いうさぎではなく、足が遅くても弛まず歩き続けた亀ですよね。ゆっく... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:私が日本に来たきっかけは二つがあります。まず、私は日本のドラマが好きです。ドラマの中で、日本の日常生活を好奇心を持って、来日しました。また、私は日本語の発音と音調が美して優しいと思っており、日本語を学習するために、来日しました。 中国語講師になった理由:日本へ来る前に、私は三年間に、中国の公立小学校で中国語教師として勤めました。この経験を活かしたいために、中国語講師を応募致します。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学校の短期留学がきっかけで日本に来た。ずっと人と話すことが好きだったため、始めた。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
高校時代から日本に来ましたので共通話題が多い方だと思います。経済学部で学んでいますので経済の話題や国際的なトークもできると思います。個人的にとてもファッションにも関心ありますので幅広い分野に接しています。日本人の友達もとても多くずっと中国語を教えたりしましたので結構みんな楽しんでいました。ハッピーな雰囲気で授業やりましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学校の短期留学がきっかけで日本に来た。ずっと人と話すことが好きだったため、始めた。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
四年半前、日本文化や日本この国に惹かれ、留学することを決めた私は日中交流とお互いの文化の理解を促そうとずっと考えて来ています。学部も大学院も日本の大学ですので、日本語能力には自信を持っています。この4年間、各種の社会や学校活動で日本文化を知り、理解し、多様性のある文化アイデンティティを持つようになりました。特に中央大学で、学校活動として、中国語を簡単に教... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学の時交換留学生として日本に来たことがあります。大学卒業後、進学のため、日本の大学院を申請しました。在日の四年間、沢山の日本人と出会って、皆んな中国に好奇心を持ってます。中国語を教えながら、中国のことを日本人に見せて欲しいため、中国講師になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
今まで約1年中国語講師をやっています。内容はキッズ授業、グールプ授業、HSK試験対策、英語ー中国語授業などです。私はコミュニケーション能力が高いので、生徒さんのニーズに合わせて、相手に対して最も適切な授業内容を提供できます。会話の練習を重視し、初級・中級レベルの方に短期間で完成度の高いビジネス中国語をできるような授業を目指します。パートに貿易事務も務めた... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学の時交換留学生として日本に来たことがあります。大学卒業後、進学のため、日本の大学院を申請しました。在日の四年間、沢山の日本人と出会って、皆んな中国に好奇心を持ってます。中国語を教えながら、中国のことを日本人に見せて欲しいため、中国講師になりたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日中ハーフで、日本語と広東語、北京語がネイティブ言語です。英語は日常会話レベルで、韓国語は少しだけ話せる程度です。 私は日本と中国の両国で長く生活をしていたため、両国の異文化などについて沢山お話が出来ます。学習者の皆様とは、中国語の勉強をしながらも、中国文化などについてお話させて頂いたり、異文化交流をしていきたいと思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
【皆様へ】 みなさんと楽しく色んな話題を中国語で共有しながら、みなさんの言語能力を高めていきたいと思っております! ◎お仕事でお忙しい方や、ビジネスで中国語を使いたい方、中国語に少しだけ触れてみたいと思った方、本気で検定など頑張りたいと思っている方などと、色んな方がいらっしゃると思います。それぞれの学習者様の目標や忙しさなどの考えた上で、ストレスやプ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日中ハーフで、日本語と広東語、北京語がネイティブ言語です。英語は日常会話レベルで、韓国語は少しだけ話せる程度です。 私は日本と中国の両国で長く生活をしていたため、両国の異文化などについて沢山お話が出来ます。学習者の皆様とは、中国語の勉強をしながらも、中国文化などについてお話させて頂いたり、異文化交流をしていきたいと思っております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の生活とドラマ好きので日本に来ました。 もっと人に中国語の魅力を知ってほしいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大学の専門は日本語で、言語勉強のまずいところがわかります。会話の練習は重要と思います。 対面レッスンやリモートレッスンの生徒さんを今募集しています。一緒に頑張って中国語を身につけましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の生活とドラマ好きので日本に来ました。 もっと人に中国語の魅力を知ってほしいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
看護師の仕事で日本に来ました。今年はオペナースとして5年目になります。日本人とのコミュニケーションを通じて、日本の文化と歴史、日本と中国の違いをもっと知りたいです。そして、中国のこともたくさんの日本人に知って欲しいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん、こんにちは。日本に来て今年は6年目です。中国語に興味を持ってる人、旅行、留学、ビジネスで中国に行く予定の人、そして中国のことを知りたい人が大歓迎です。役に立つ事ができたら嬉しいです!外国語を学ぶ最も大切なのは興味です!一緒に頑張りましょう!お会いできることを楽しみにしています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
看護師の仕事で日本に来ました。今年はオペナースとして5年目になります。日本人とのコミュニケーションを通じて、日本の文化と歴史、日本と中国の違いをもっと知りたいです。そして、中国のこともたくさんの日本人に知って欲しいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国師範大学卒業し、日本の歴史や文化が好きで、また講師という仕事が好きです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語をマスターするのに最も重要なことは、楽しく継続して学習することです。 一日に数分でもかまわないので、毎日中国語を練習することが大事です。また勉強した内容を復習して活用することも大事です。 そして、どんどん受講を進め、練習を重ねてくださいね。 継続は力なります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国師範大学卒業し、日本の歴史や文化が好きで、また講師という仕事が好きです |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のデザインが先進的です。文化服装学院は服デザインのトップの存在と認めます。この学校から山本耀司、高田賢三など世界中に活躍しているデザイナーが出てきます。私は服の知識を学んでいる一方、言語学習もしています。今できる日本語で日本人の方に中国語を教えたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
アルバイトのお店で店長さんに「真面目、綺麗に片付ける」とよく褒められます。 中国語を勉強してくれてありがとうございます。ペラペラになりますように頑張りましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のデザインが先進的です。文化服装学院は服デザインのトップの存在と認めます。この学校から山本耀司、高田賢三など世界中に活躍しているデザイナーが出てきます。私は服の知識を学んでいる一方、言語学習もしています。今できる日本語で日本人の方に中国語を教えたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学三年生の時に交換留学のチャンスをいただきまして、東京に参りました。交換留学の期間中、西東京市の中国語教室で約1年間の非常勤講師を歴任しておりました。 人とのコミュニケーションが好きで、こういうコミュニケーションを通して中国文化をもっと多くの人に紹介することに力になれたらと考えております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして! ネイティブの方と話したりするのが一番効果的ではないかと思います。もし話す相手を探すのは難しそうであれば、中国ドラマ、お勉強に役立てると思います。例えば、「快乐汉语」や「家有儿女」などがおすすめです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学三年生の時に交換留学のチャンスをいただきまして、東京に参りました。交換留学の期間中、西東京市の中国語教室で約1年間の非常勤講師を歴任しておりました。 人とのコミュニケーションが好きで、こういうコミュニケーションを通して中国文化をもっと多くの人に紹介することに力になれたらと考えております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは。 私は中国上海から来た李融融と申します。今は留学生として東京に住んでいます。私は2018年7月に来日し、今まではもうすぐ3年になります。この間に優しい日本語先生たちに出会ったことがありますから、ずっと感謝しています。自分も中国語を興味を持っている日本の方へその気持ちを伝いたいです。 中国語を教えるのは初めてですから、教師と生徒だけでなく、... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分自身の外国語の学習経験を活かして、生徒の立場になってわかりやすく教えられると自信を持っています。 また、20年間の日中ビジネス業務に携わってきたので、生徒さんのレベル及びご要望に合わせ、やさしい中国語からビジネス中国語まで教えられます。 中国語を勉強したい皆様、御待ちしております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は、元々日本生まれでありますが、9歳まで日本にいました。なので、日本語には全然問題ないです。それから、中国に戻り、12年間にわたって、高校を卒業し、やはり日本の大学で勉強したいので、今は専修大学3年生です。専攻は日本語ですが、中国語を教える方にも非常に興味があります。昔、中国にいた時、外人が通っていた外国語学校で、中国語を教えたことがあります。強いて言... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけとは、ただ中国から近くて、文化も大体同じだと思う。中国語を教えるために、先生になりたい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは!私は杜森と申します。今年初めて、講師になったばかりで経験するのも初めてですが、親切丁寧に教えることを心がけ一生懸命がんばりますので何卒よろしくお願いします!そしたら、心配しないよ、中国語の基礎が話せるの目標に達すこだとが簡単ですよ。間違いだったら、大丈夫ですよ。 予習・復習を必ずやってください、授業前はこれから習う授業内容を予習し、会話本文... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけとは、ただ中国から近くて、文化も大体同じだと思う。中国語を教えるために、先生になりたい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、はじめまして、私はチョウと申します。私は中国の青島で出身して、今日本で住んでいます。私は中国と日本の伝統文化が好きで、中国文化の知識を常に蓄積してきました。では、よろしくお願いします。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語が武器になる時代やってきています、私は努力家ではないが、基本楽しながらスキルを手に入れてます。最初北京大学って届かない存在と思いましたが、北京大学の先輩達と話をしてて、遠い存在と感じなくなりました。結局、みんなお米を食べて、くそをする人間だもの。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
2017年に日本に来て、性格が明るくて、旅行が好きです。違う人と交流するのも好きです。違うものを知ることができるからです。 中国語を教えることは私にとって新たな挑戦でもあります。相手の言語能力を高める時も自分を高めることができます。一緒に頑張りましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分はある程度の中国語を喋れる方に向いていますが、「あ、中国語に興味あって誰かと一度会話してみたい(日本語で)」との方もお気軽にご指名いただいても歓迎です。 先生と生徒というより友達になれれば嬉しいです。 自分は中国語を教えつつ、日本語も鍛えらると最高ですね。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
小さい頃から中国で約10年間滞在した帰国子女です。母国語は中国語なのでネイティブレベルの中国語を話せます。(大学受験でも中国語科目を活用しました。) 日常会話やHSKと中国語検定を学びたい方など、様々な希望に応えれると思います。 自分は中国の現地校で小学校から学習してたので、中国の文化にも詳しいと思います!(特に上海!笑)また自分も中国語を学んだので... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
話す、聞く、読む、書く、訳すこの5つを並行して全般的に学びます。 自分に合った方法を見つける 外国人と話せるようになりたい 楽しい勉強がしたい 勉強中の問題や挫折は、私が助けましょう 今から一緒に、そして最後まで頑張りましょう |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
みなさん、こんにちは 私はパンダの故郷である四川省で生まれました。 性格は明るくて優しくて、とても話しやすいです。 私は大学の時、デザインを専攻しており、大手なデザイン会社で勤めた経験があるし、中国国家博物館でインターンシップしたことがあるから、みなさんと中国の芸術やデザインや伝統的な文化を交流することができて、大手企業の採用標準と面接対策... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語と日本語両方を教えた経験があり、二つの言語の関係性や区別がよく知っています。また、トレンドの物事や言葉などが好きなので、教科書では教えない言語知識もシェアーいたします。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
■サービス内容 みなさんこんにちは。立川(通称たっち)と申します。 中国語を0からスタートさせ、1年後に中国で働けるレベルになった 私の経験を中国に興味がある方に伝えたいと考えています! 最近中国との距離が近くなったのを感じませんか? 私はめっちゃ感じてます。 今はコロナですが中国人旅行客や、中国のアプリ、 中国の会社も日本へたくさ... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
台湾生まれました日本来て10年になりました。海外は20か国々以上訪れそこで現地の友人と各国の文化に触れてきました。言葉を勉強の気持ちもわかりますし。英語で中国語を授業も出来ます。一緒に頑張りましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは!リントウといいます。今年は21歳で、日本で2年半ぐらい生活してきました。自分は外国人として、日本語を勉強する時、いろいろな問題がありましたが、努力を重ねてきて、やっと日本語ができるようになりました。その経験のおかけで、自分は言語の勉強に対して、少し自分の心得があります。私にとって、言語を勉強する時、一番大切なのは、あえて話すことだと思います... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さんこんにちは!リュウリュウです!前向きなタイプで性格も明るいです!中国語をレベルアップするために一緒に頑張りましょう! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして!北京外国語大学在学中の清水博美と申します! 自分は日本と中国のハーフであり、現在留学中の身ですので発音と語感にはかなり自信があります!ziとzhiの違いや、nとngの違いも明確です! 「この単語とこの単語の違いは何だ…?」や「この表現、ネイティブの人は本当に使うのかな…」などと悩んでいるそこのあなた!どうか私を選んでください!一緒に解決さ... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
言葉はツールであります。なので、練習することは大事だと思います。日本人なら日本語ができない方がいないと思います。同じく中国人なら中国語でコミュニケーションを取ります。なので、お互いに理解するため、環境を作ることが大事だと思います。私は20年ぐらい中国でいましたし、日本で四年間もいます。生徒として、ちゃんと意見を聞き取りながら、質問をいただくことさえできれ... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
性格について、明朗活発で、何事にも前向きに取り組む姿勢を持っています。また、相手の立場や考えを尊重して行動することもできます。いつも感謝の気持ちを大切にして、責任を持ちながら行動するように心掛けています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん、はじめまして、私はほうと申します。 2016年に大学から卒業しました。 2017年に来日しまして今は東京でプログラマーをやってます。 初めて中国語の先生になって、みんなと一緒に楽しく中国語を学びましょう。 よろしくお願いします! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん初めまして、ヒョウです。中国出身です。私は日本の文化が好きで、日本に来ました。そして、中国語を勉強したい皆さんに面白い中国語と中国の文化を教えて、上達な中国語を皆さんに把握できるように私は精一杯頑張ります。どうぞよろしくお願いします。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
みんなさん、はじめまして 日本に来て、3年目になりました。 日本の文化、歴史、一般常識などよく知っていますから、一番話しやすい先生と思います! そして、台湾、中国の歴史、文化も凄く存じますので、ぜひ勉強してください。 中国と台湾に留学したいなら、いっぱい役に立つ情報を提供します。 お気軽に相談してくださいね〜〜 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
学生時代に中国語家庭教師の経験があります。 日本の大学院時代に日本人と英語使用者に向け中国語教師経験があります。 日本で外資系(欧米)で在職中、ビジネス中国語、ビジネスマナーを日本語、英語での授業が可能です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国NO.1名門大学__北京清華大学出身で、日中友好協会中国語教室で中国語教師を担当しており、標準北京語で発音はかなり綺麗でアナウンサーレベルです。ヒップホップダンス(専門レベル)の教師でした。 中国語を授業する時は教科書をそのまま読み上げず、中国広地域により、生き生きとしている様々な言葉を解説したり解釈したりするという教え方は大人気なので、別れを告げ... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国の文化や風習を日本の方に伝えたいと、 中国語を学びたい方の役に立ちたいです。 まったく経験がないのですが、一緒に勉強しながら、中国の魅力を発掘していきましょう! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本に23年滞在し、現在日本人の主人と二人暮らしです。中国の習慣や文化を交えながらお話したいと思っています。レッスンが楽しい時間になるよう努力していきたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん初めまして、李嘉敏(リカミン)と申します。留学生です。出身は北京なので、標準語を話します。安心してください。中国文化も教えられますよ。初めて中国語教師になって一緒に楽しく中国語を学びましょう。よろしくお願いします! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大学院では、アシスタントティーチャーとして学部生を対象とする中国語の授業を行い、中国語のスピーチコンテスト、中国語の文章の翻訳などを指導する経験があります。 中国語を指導すする上で、中国文化、そして若者文化も学生に紹介しました。 楽な環境を整えて、二人一緒に勉強しましょう。 語学の勉強は日々の努力の積み重ねです。短時間の勉強は足りず、日々の勉強は大... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私自身が感じている言語の面白さやその魅力をみなさんに伝えたいと思っています。「言語の勉強っていうのは実はそんなにつまらないことではなく、案外楽しいのかも」とワクワク感じながら授業を受けてくれる生徒さんたちの顔を楽しみにしています!! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本のアニメやマンガをはじめ、日本の文化に深く興味が持って、大学一年生の時日本語を独学しました。一年ぐらいの勉強に経て順調にJLPT N1合格しましたが、発音を気になり、日本語で自分の気持ちを伝えできるかどうかを心配して、日本語を話すことが恥ずかしいと思うことになってしまった。そのとき交換言語学習で日本人の友人ができました。やっぱり自信を持ってしゃべれる... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
三年半日本語先生としての経験から、日本と中国は多分野にある異同店をよく了解しました。 自分はコミュニケーションが好きで、教えることも好きです。 一緒にしゃべりながら、中国語を学びましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国から来た留学生です。 学生時代、ずっとバスケット部の部長を務めていました。そして、バスケットのコーチのアルバイトをしました。教えることに関して、結構自信があります。 2016年に来日し、同年の7月に日本語能力試験N1を取りました。 どのすれば言語を早く身につけるのかを体感してみませんか? 私はよくいろんな町に行くので、中国に関して、他人が... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 うちのおじいさんは日本人だから自分の体に1/4日本人の血液が流れます、出身は台湾の台北市です 2016年日本人と結婚しました。 私はコミュニケーションのが好きですので、是非中国語(台湾語)に興味がある方もきっと自分が手伝いたいと思います 興味ある方はお気軽にご連絡くださいね! 宜しくお願い致しま... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の強みは、『やり抜く力』です。 責任感をもって、与えられた役割をこなすために全力を尽くすことです。 私は明るくて、いつもみんなから優しいと言われました。絶対に楽しく教えることができます! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国で三年間日本語を勉強しました、今は淑徳大学国際コミュニケーション学部の学生です。 ずっと外国人向けの中国語教師になりたいので、中国でIMCPI(国際対外漢語)教師資格検定試験を受けました。この試験のために、全面的なコースを受けました。そして、綺麗な発音を教えることもできで、一番わかりやすい方法で教えることもできます。 みんなが楽に中国語を勉強... |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.