私は大学時代から日本語が今まで7年間勉強していますから、日本語で日本人と交流ができます。
また、私は院生のとき、研究の分野は中日文法比較です。だから、言語専門から中国語と日本語がよく知っていて、中日比較しながら教える方法なら、きっと覚えやすいでしょうか。これが一般の中国留学生の区別です。私はほとんど3年間の先生になる経験がありますから、学生にどのように教えるかよく知っています。日本人に中国語を教えたこともあります。
高校時代から、中国語の成績がいいですが、話し言葉は方言がぜんぜんないで、発音が標準です。最後、中国の文化などもよく知っていて、中国語を教えると同時に中国文化なども紹介させていただきます。
単一のテキストだけでなく、現在中国の状況と生徒のニーズにあって、ニュースなどを材料として配って、興味を引いて、勉強する。
また、単語、文法だけでなく、聞くと話すということは大事にする。できるだけ、一緒に聞いたり、話したりして、身につける中国語をうまく生かせる。
2002.9~2006.6 南京農業大学 日本語専門 学士
2006.9~2008.12 南京農業大学 日本語専門 修士
2009.3~ 神戸大学国際文化部 研究生
2006.9~2009.1 南京鐘山職業技術学院 日本語専門 日本語非常勤先生
2006.9~2009.1 江蘇城市職業学院 英語専門 日本語非常勤先生
2006.12~2009.3 南京aileen貿易会社 日本語通訳(アルパイ)
2008.3~2008.3 日本人の中国語家庭先生
2009.4~ 神戸大学 中国語の授業 (担当先生の手伝い)
現在の職業 | 留学生 |
---|---|
日本滞在歴 | 2011/ - - |
教える言語 | 中国語(簡体) 、中国語(繁体) |
趣 味 | 音楽 料理 スポーツ |
日本語レベル | ネイティブ |
教える対象 | 成人男性 、成人女性 、子供 |
教えるレベル | 基礎 、初心者 、中級 、上級 |
教える内容 | 日常会話 、状況場面 、ビジネス |
国際文化 アジア太平洋コース
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.