賃貸物件の探し方

新学期が始まって数か月経ち、寮での留学生活にも慣れてくるもの。

中国語の上達のために大学の外で少し広いアパートを借りて、留学生同士でルームシェアする場合も少なくないようです。

では今回は、賃貸物件を探す方法をご紹介しましょう。

賃貸物件の探し方

Hēi,Mǎlìyà,zuìjìn zěnme le? Zài liúxuéshēng sùshè lǐ,wǒ hěn shǎo kàn nǐ ne。

A: 嘿,马 丽 亚,最 近 怎 么 了?在 留 学 生 宿 舍 里,我 很 少 看 你 呢。

あら、マリア、最近どうしてるの?留学生寮であまりあなたを見かけないわ。

 

Wǒ xiànzài kāishǐ xiǎoshí gōng,zuò fānyì,shàngwǔ shàngkè,

B: 我 现 在 开 始 小 时 工,做 翻 译,上 午 上 课,

xiàkè hòu xiàwǔ yào shàngbān,zhù zài sùshè shízài bù fāngbiàn,

下 课 后 下 午 要 上 班,住 在 宿 舍 实 在 不 方 便,

suǒyǐ cóng shàng ge yuè kāisshǐ zài wàibian zhù。

所 以 从 上 个 月 开 始 在 外 边 住。

Wǒ zū de jiā hěn dà,sān shì yī tīng,

我 租 的 家 很 大,三 室 一 厅,

gēn láizì sì ge guójiā de wǔ ge tóngwū yīqǐ zhù。

跟 来 自 四 个 国 家 的 五 个 同 屋 一 起 住。

私今通訳のアルバイトを始めたところなの。午前中授業で、その後午後に仕事に行くのだけど、寮に住んでいるとけっこう不便なのよ。

それで先月から学校の外に出て暮らしているの。私が借りた家はとても大きくて、三部屋とリビングが一つあって、四か国から来た五人のルームメイトと一緒に住んでいるのよ。

 

Shì ma,wǒ zhèng yào zhǎo héshì de zūfáng,nǐ néng bù néng bāng wǒ yī ge máng?

A: 是 吗,我 正 要 找 合 适 的 租 房,你 能 不 能 帮 我 一 个 忙 ?

そうだったのね、ちょうど私もいい借家がないか探していたの。ちょっと助けてくれない?

 

Hǎo a,nǐ shuō yǒu shénme tiáojiàn,wǒ kěyǐ gěi nǐ jièshào bāng wǒ de zhōngjièsuǒ。

B: 好 啊,你 说 有 什 么 条 件,我 可 以 给 你 介 绍 帮 我 的 中 介 所 。

いいわよ、どんな条件か言ってみて。私の家さがしを助けてくれた不動産仲介業者を紹介できるわよ。

 

Wǒ yào de shì zhuāngxiū jīngzhuāng,yòu gānjìng,

A: 我 要 的 是 装 修 精 装,又干 净,

liǎng shì yī tīng,jiājù jiādiàn dōu yǒu de。

两 室 一 厅,家 具 家 电 都 有 的。

Wǒmen dǎsuàn sì ge rén hézū,fángzūfèi yào yī ge yuè 3200yuán yǐnèi。

我 们 打 算 四 个 人 合 租,房 租 费 要 一 个 月 3200元 以 内。

私が探しているのは、きれいな内装で清潔なこと、二部屋とリビングが一つ、家具と家電が揃っていることね。私達四人でルームシェアしようと思っているから、家賃は月額3200元以内にしたいわ。

ネットで物件探し

最近では、ネットから家を探すこともできます。「房客网」(fángkè wǎng)や「搜房网」(sōu fáng wǎng)などは賃貸物件検索サイトの一例です。

そこから自分の住む街を選ぶと、探したい家の条件を入力できる画面になります。直接不動産屋に行くとしても、これらの条件ははっきり伝えなくてはなりません。

部屋の条件

以下に、ネットで検索できる条件の例をあげます。

面积miànjī)(面積)

50平米以下 50-80平米 80-100平米

户型hùxíng)(間取りのタイプ)

两室一厅  三室一厅  三室两厅 四室一厅

朝向cháoxiàng)(主な窓やベランダの向き)

南北通透 东西向 朝南 朝北 朝东 朝西

楼层lóucéng)(建物の何階に入居したいか)

地下 1层 1-6层 6-12层 12层以上

装修zhuāngxiū)(内装レベル)

毛坯(máopī)  简装 精装 豪华装修

价格jiàgé)(価格)

500以下 500-1000元 1000-2000元 2000-5000元

类型lèixíng)(紹介方法)

个人 中介

南北通透」は南北双方向に風が通る造りの家であることを指します。「毛坯」(máopī)とあれば、コンクリート打ちっぱなしの状態でしょう。

留学生なら「精装」くらいでないとシャワーや台所を使う際に不便かもしれません。「个人」(gèrén)は仲介業者を介さずに、持ち主自身が個人で物件を紹介しているという意味です。

内覧も大切

これらの条件を入力して検索すると、いろいろな賃貸物件を見つける事ができます。

ただ、写真つきで部屋の内部を紹介してくれているページがあっても、それを鵜呑みにしてはいけません。写真で見るのと、実際の目で確かめるのとでは随分違う場合があります。

契約時に

押金

不動産仲介業者を通して契約する賃貸物件は、「押金」(yājīn)と呼ばれる頭金が必要です。契約時に確認する必要がありますが、解約時には大家が返金してくれることになっています。

一般的には借りる側が一ヶ月分の家賃を大家に払います。また、物件紹介料を借りる側と大家が折半で不動産仲介業者に払います。これも一般的に一か月分の家賃相当の金額です。

家賃

家賃は半年分、一年分などをまとめて支払います。これらはすべて大家と交渉次第なので、家を見に行くとき、実際の契約を交わす時は中国人の友人を伴っていくのが最善です。

関連記事

  1. カラオケで人生に張りを!

    カラオケは中国でも大人気の娯楽の一つです。中国では「卡拉OK」(kǎ lā OK)と言います。退…

  2. 自己紹介に含めるべき事

    中国人は日本人より自己PR力が高いと感じることがよくあります。実際「2分間で私の自己紹介をさせてくだ…

  3. オフィス用品

    職場でかかせないOA機器や文房具、事務用品ですが、中国語で名称がなかなか出てこなかったり、使い方や操…

  4. 中国人がハンカチを使わない理由

    中国人の友人に日本のお土産としてハンカチをプレゼントしたことが何度もあります。その都度「きれいね…

  5. 中国のファストフード店でー在快餐店

    マクドナルドの中国産期限切れ肉の問題が発覚し、日本のファストフードチェーンは大わらわ。中国でも今…

  6. 消えゆく露天菜市場

    中国各地の都市では、かつてよく見られた露天の野菜や肉、穀類などを販売する食品市場が、都市計画のための…

  7. 便利だけど危ない電動自転車

    人口14億超の中国で、2013年の調査により総保有量2億台を突破したといわれるのが電動自転車です。…

  8. 中国マッサージ店で

    中国での楽しみの一つは何と言ってもマッサージですよね。日本の半額でたっぷり60分、初回はそれに足の裏…

PAGE TOP