中国語でビジネス

中国語でビジネスメール②

今回はいよいよメールの核心部分、「邮件正文」(yóu jiàn zhèng wén:メール本文)の書き方についてです。

メール本文の書き方

簡潔に要領よくまとめることが大切で、しかも、書き漏らしがないように注意しましょう。

邮件正文は、①开头kāi tóu)、②事项说明shì xiàng shūo míng)、③结尾jié wěi)、④落款(lùo kuǎn)から成ります。一つずつ見ていきましょう。

开头

kāi tóu:書き出し)

开头」は本文の書き出しで、一般的には挨拶および宛名を記入します。

nǐ hǎo! zhāng zhǔ rèn

你好! 张主任

こんにちは。張主任

 

nǐ hǎo! chén wén jìng nǚ shì

你好! 陈文静女士

こんにちは!陳文静さん

 

nǐ hǎo! zhào míng xiān shēng

你好! 赵明先生

こんにちは。趙明さん

相手に役職がある場合はその役職を名前の後に付けます。

役職が不明な場合は、男性なら「先生」(xiān shēng)、女性なら「女士」( shì)、「小姐」(xiǎo jiě)と、性別が分かる敬称を付けましょう。

事项说明

shì xiàng shūo míng:内容説明)

事项说明」とは、伝えたいことの具体的内容です。わかりやすさを心がけ、書き漏らしに注意します。

结尾

jié wěi:結び)

结尾」は最後の締め、結びです。内容によって自分の考えを述べたり、相手に期待することなどをつづったり、あるいは内容に沿った言葉を添えます。

順調な仕事を期するときは、「工作顺利」(gōng zùo shùn lì:仕事頑張ってください)

相手の返事がほしいときは、「等着你的回复」(děng zhe nǐ de húi fù:お返事お待ちしています)

時間の猶予がほしいときは、「请稍等」(qǐng shāo děng:少しお待ちください)

落款

lùo kuǎn:署名)

落款」は、メール発信者の氏名、社名、電話番号、メールアドレス、会社のホームページアドレスなど、いわゆる“署名”といわれる部分です。

会社ごとに決まった表記があれば、それに従いましょう。

メール書き方のサンプル

邮件正文を構成する項目はこれでおしまいです。では、一つサンプルを見てみましょう。

件名「关于后半年推销分析报告会议guān yú hòu bàn nián tūi xiāo fēn xī bào gào hùi yì de rì chéng:下半期営業分析報告会議の日程について)」というメールです。

dà jiā hǎo!

大家好!

みなさん、こんにちは。

 

wǒ mén tūi xiāo bù mén jiāng jǔ xíng hòu bàn nián tūi xiāo fēn xī bào gào hùi yì, hùi yì rì chéng rú xià。

我们推销部门将举行后半年推销分析报告会议,会议日程如下。

営業部では下半期営業分析報告会議を以下の通り開催します。

 

rì qī shí jiān   ×× yuè○○ rì(zhōu yī) zì xià wǔ èr diǎn zhì xià wǔ wǔ diǎn

1,日期时间  ××月○○日(周一) 自下午二点至下午五点

日時     ××月○○日(月) 午後2時から午後5時まで

 

dì diǎn     dì sān hùi yì shì

2,地点       第三会议室

場所    第三会議室

 

bào gào rén  chéng lóng fù zǒng jīng lǐ

3,报告人    成龙副总经理

報告者  成龍副総経理

 

dàng tiān chéng lóng fù zǒng jīng lǐ bào gào hòu,zuò wéi nián zhōng zǒng jié,jǔ xíng yì jiàn jiāo líu hùi。 xī wàng dà jiā fā biǎo dùi xià bàn nián tūi xiāo húo dòng de fǎn sī、 biǎo yáng děng xǔ dūo yì jiàn!

当天成龙副总经理报告后,作为年终总结,举行意见交流会。希望大家发表对下半年推销活动的反思、表扬等许多意见!

当日、成龍副総経理の報告の後に、1年の総まとめとして、意見交流会を開きます。下半期の営業活動に対する反省や称賛など多くの意見をお願いします。

 

shàng hǎi mào yì gōng sī 

上海贸易公司

rì běn tūi xiāo bù mén zhǔ rèn   sòng měi líng 

日本推销部门主任  宋美龄

rì běn dōng jīng dū qiān dài tián qū dà shǒu dīng sān- bā qiān dài tián dà xià lìu céng

〒100-8888 日本东京都千代田区大手町3-8千代田大夏6层

 

diàn huà

电话:03-4444-8888

chuán zhēn

传真:03-4444-8889

yóu xiāng

邮箱:s.meiling@shanghai-trade.co.jp

今回の中国語での表現は、覚えられましたか?(中国語を150%活用するために)

口に出して何度も読んでみるとしっかり覚えられますよ。

「発音記号を見てもよくわからない。」「独学でピンインの発音に自信が持てない」という方におすすめなのがネイティブとのマンツーマンレッスン。正しい発音を学ぶことができますし、自分に必要な内容だけを何度でもしっかり学ぶ事ができるのです。

ただ、マンツーマンだと気になるのが価格。そこでおすすめなのがチャイニーズドットコム中国語教室。教室よりも低価格で、自宅近くなど好きな場所でマンツーマンレッスンを受けることができます。お気に入りの先生が見つかるまで無料でお試しできますので、まずは無料体験レッスンを受けてみてはいかがでしょうか。

気になる先生を探して無料体験レッスンを受ける

実際にレッスンを受けた生徒さんの感想をみる

おすすめ中国語レッスン

最近の中国語レッスン

PAGE TOP